Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府出一笔款项来建造一所医院。
Un crédit de 8 millions de dollars des États-Unis a immédiatement été débloqué.
为此立即出了800万美的金额。
Le Gouvernement a débloqué une somme de 400 000 euros pour financer ce projet.
政府出了40万欧此项目。
Des crédits suffisants doivent être affectés au financement de projets à effet rapide.
应当出足够的源专门用于速效项目。
Des fonds spéciaux ont été affectés à ce projet pour une durée de trois ans.
以三年为期为这个项目出特别金。
De leur côté, les autorités contribuent à ces dépenses sur leur propre budget.
教育当局从自己的源中出金。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府出专款,用于建设文化基础设施。
Certains pays ont indiqué qu'ils affectaient des ressources à des groupes de population spécifiques.
一些国家报告,为特定群体出了源。
Troisièmement, il faut allouer à la coopération technique une part plus grande du budget.
第三,应为技术出更多的预算。
Par ailleurs, la tenue d'élections est devenue prioritaire, des fonds étant réservés à cette fin.
此外,进选举更为优先,专门出金用于竞选。
Le Gouvernement géorgien s'est dit disposé à affecter la même somme aux programmes de relèvement.
格鲁吉亚政府亦表示准备出同额金复兴方案。
Les collectivités locales devront également cofinancer la politique pour l'emploi.
地方预算也应该出金,为就业战略提供金。
Du temps sera consacré à ces consultations informelles pendant l'examen de ce point.
每个项目的审议期间将为非正式协商出时间。
Cette année, nous avons alloué plus de 2 millions de dollars à cette fin.
今年,我们已经出200多万美用于此项。
Toutefois, transformer ces préoccupations en programmes suppose des ressources financières considérables.
然而,把关切转化为方案需要出大量的金。
Il a lancé un appel pour que des fonds supplémentaires soient affectés à cette recherche.
他要求出更多的金用于这方面的研究。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉圭报告,为生殖健康出了金。
La Norvège a versé 12 millions de dollars à ce nouveau fonds.
挪威已向新基金出1 200万美的款项。
Les Parties devraient consacrer une partie de leur budget au développement technologique.
各缔约方应当在预算中出技术开发专用款。
Un montant de 700 000 dollars est prévu à cet effet.
因此,也出款项更换该设备(700 000美)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle attrapa le bout de sa langue enflée et essaya de l'arracher de sa bouche.
住他膨胀的舌尖,拼命想把舌头从他嘴里拨出来。
Ils allèrent jusqu’à parler d’une pension votée sur les fonds communaux, pour le mettre à même de continuer ses études à Paris.
他们甚至谈到从公共积金中拨出一笔津,让他去巴黎深造。
Il ne paye pas directement l'agriculteur, mais alloue une subvention annuelle de 450 euros à une association de parents d'élèves.
它不直接支付给农民,而是每年向家长协会拨出 450 欧元的补。
José Manuel Barroso a dit qu'une aide d'urgence d'un montant de 30 millions d'euros serait allouée à l'amélioration des conditions de vie dans les centres.
何塞·曼努埃尔·巴罗佐说,将拨出3000万欧元的紧急援助,以改善中心的生活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释