有奖纠错
| 划词

Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.

我走运了,按时到达。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

经理要求我按时完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.

如果乘飞机,您将按时到达。

评价该例句:好评差评指正

Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.

急件定单能按时完成等。

评价该例句:好评差评指正

D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.

保证质量,按时发货,欢迎洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

只要你按时租,你就可以住下来.

评价该例句:好评差评指正

Nous garantissons la livraison à temps.

保证按时交货。

评价该例句:好评差评指正

Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.

价格实际,保证质量,按时交货是我旨。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes le traitement à faible coût, de garantir la qualité, la livraison à temps.

加工费用低、能保证质量、能够按时交货。

评价该例句:好评差评指正

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基说,“我准能按时到达!”

评价该例句:好评差评指正

Les usines ont été achevées dans les délais.

这两家工厂是按时完工

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt huit pour cent des produits ont été exécutés dans les délais impartis.

方案产出都按时落实了。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps.

几乎所有投票站都按时开门。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les procès en cours se déroulent selon le calendrier fixé.

正在进行审判基本上按时展开。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

因此,按时实现这些目标就更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants de certaines zones ne pouvaient pas se rendre régulièrement à leur travail.

有些地区教师无法按时到达工作场所。

评价该例句:好评差评指正

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国会费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Est-ce que l'avion partira comme prévu ?

飞机按时起飞吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时到达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez le travail bien fait en temps et en heure.

你们喜欢按时完成的工

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

N`oubliez pas de vous hydrater régulièrement.

请您不要忘记按时补水。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cela va dépendre si tu peux être prêt à temps.

这要看你能不能按时上床了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'être prêt, à temps, cette fois-ci.

Caillou很高兴这次能够按时准备好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Faudrait que je voie si j'y arrive au niveau de la tonalité.

我应该看看我能否按时到达那里。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

要求修道院按时来信。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" .

“老怀疑我能否按时完成工。”

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.

“我发誓会给你打电话的,按时打。”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Qu'arrive-t-il, princesse, à ceux qui n'arrivent pas à temps?

请问公主,那些没有按时找回钻石的人呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

为了按时完成计划,我们得加快速度了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?

你是否经常忘记按时吃饭或在忙碌时不吃饭?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le croyez-vous capable d’être exact ? demanda Debray.

“你认为他能按时到这儿吗?”德布雷又问。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基说,“我们准能按时到达!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Malchance voulait être sûr que rien ne l'empêcherait de rendre son livre dans les temps.

倒霉先生想确保没有任何事情会妨碍他按时还书。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je me dis au fond de moi, c'est pas possible, la pâte ne sera pas prête dans les temps.

我心里想着,不可能,饼底不可能按时烤好。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.

16.在竞争激烈的商界,不能按时交货的公司,就有可能从市场上被挤掉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

按时上班,工细致,和朋友相处融洽...只有个问题:他有头长发。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est important que je finisse ce projet à temps" .

按时完成这个项目很重要。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接