有奖纠错
| 划词

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费心耿耿抢上前去替他一拳士准会给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩, 玻质岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tu veux un coup de poing sur le nez? » a demandé Eudes.

“你想鼻子上一拳吗?”奥德问他。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il a reçu un coup de poing.

一拳

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Essaie! » j'ai dit et il a réussi.

“你敢试试看!”我说,说完鼻子就一拳

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hier, Arnaud s’est disputé avec un automobiliste dans les embouteillages. Cela a mal fini. Il s’est pris une châtaigne.

昨天,阿尔诺因为堵车与一位司机发生争执。 结果很糟糕。他一拳

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s'est fait très mal.

但若福瓦坚持要上,戴着头盔的脑袋上奥德一拳还是挺疼的。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand il a vu le coup de poing, Djodjo s'est arrêté de dire « dinguedingue » et « espèce guignol » .

他鼻子上结结实实地一拳。看到奥德的这一拳,乔乔不再说“疯子”和“蠢货”。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Un coup de pied de plus ou de moins, n’est-ce pas ? ça ne compte pas, quand on en reçoit tous les jours.

女人们整天丈夫的拳脚。到底多踢一脚,还是手一拳,能判得清吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Je reçus un coup dans la poitrine, comme s’il m’avait volé ou trahi. Quand un ami se marie, c’est fini, bien fini.

我的胸膛一拳,好像他偷我或背叛我一样。当一个朋友结婚时,它就结束,很久以后

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ésaü y alla, enleva le sac au mulet et se prit un coup de sabot qui le fit boiter pendant un bon moment.

以扫去那里,从骡子身上拿袋子,又一拳,使他瘫软很久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Porter son cousin lui avait fait mal au dos et les deux bosses sur sa tête, l'une due au battant de la fenêtre, l'autre au coup de poing de Dudley, le lançaient douloureusement.

刚才把达力一路拖回家,现在后背疼得厉害;在这之前脑袋被窗户撞一下,又达力一拳,这时两个肿包一跳一跳地疼着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接