有奖纠错
| 划词

À cette occasion, le Comité a organisé au Siège une réunion solennelle ainsi que d'autres activités, et la Mission permanente d'observation de la Palestine a inauguré, sous les auspices du Comité, une exposition ayant pour thème : « Villes palestiniennes : images de la vie depuis le début du XXe siècle ».

总部举行纪念期间,除会举行的隆重会议和其,会的主持下,巴勒斯坦常驻联合国观察代表团举办了题为“巴勒斯坦城市:世纪之交的生掠影”的展览。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡, 惨淡经营, 惨毒, 惨祸, 惨叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aurais voulu conserver quelques échantillons de ces délicats zoophytes ; mais ce ne sont que des nuages, des ombres, des apparences, qui fondent et s’évaporent hors de leur élément natal.

我本来想保存这类植虫动几个种类;但它是游云,是掠影,是影子,离开了生它养它大海就会融化、消失

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette découverte avait permis de faire un grand pas en avant dans la compréhension de la structure microscopique de la matière cérébrale, réduisant toutes les recherches neuroscientifiques menées jusqu’alors à des examens superficiels.

这项发现把大脑机制在观层次上向下推了一级,也使得之前脑科学所有研究成为浮光掠影表面文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接