Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画插图画得太好了。
On trouvait dans les manuels scolaires des rudiments de mathématiques et de sciences, mais les illustrations montraient notamment des torpilles et des fusils, ce qui était le signe d'une certaine acceptation de la culture de la guerre.
教科书中包括最基本数学和科学内容,但这些书中插图画是鱼雷和枪炮,这表明战争文化已经在一定程度上得到了认可。
On y entend par «présentation visuelle» «tout dessin, reproduction, illustration, peinture, photographie ou image, ou encore toute combinaison de ces éléments, produits par l'intermédiaire ou au moyen d'un logiciel informatique, sur un écran d'ordinateur ou imprimé par ordinateur».
“视觉图象”意指“通过或采计算机软件在银幕上显示或打印出来图画、图片、插图、绘画、照片或图象或其任何组合物”。
Un indicateur concernant la parité des sexes employé pour évaluer les manuels scolaires et les matériels didactiques porte sur le caractère approprié du matériel et la description non sexiste des rôles, des professions et des contributions dans le texte et les illustrations des manuels.
有一个来评价教科书和教材别指标,这就是看教科书课文和插图中所材料是否合适,在角色、职业和贡献方面是否做到了“别均衡”。
Ces modifications et ajouts serviront de base aux changements qui seront apportés aux programmes scolaires, en particulier dans l'enseignement primaire, en vue d'éliminer, tant dans les textes que dans les illustrations, tout stéréotype susceptible d'influencer la perception des rôles des femmes et des hommes par les enfants.
这些修正和补充将作为修改课程,特别是小学课程基础,以避免可能影响儿童对女角色看法定型观念内容和插图。
Au Mexique, des projets ont permis l'implantation d'associations de guérisseurs, la transmission des savoirs traditionnels par les manuels et les ouvrages de référence locaux, ainsi que l'élaboration de supports d'apprentissage bilingues illustrés par des artistes locaux pour les écoles maternelles et primaires autochtones de 20 communautés mayas.
在墨西哥,项目包括建立民俗医士协会;通过手册和地方参考书传播传统知识;为20个玛雅社区土著学龄前学校和小学编写双语教材,由地方艺术家配插图。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Bien que les manuels actuels n'aient pas été révisés, le Ministère de l'éducation a conçu et produit des manuels scolaires dont les textes et les illustrations préconisent la connaissance des droits des femmes et des enfants et une participation à la vie familiale et à l'épanouissement de la collectivité qui ne soit pas fondée sur le sexe.
尽管现有教科书未予订正,教育部现已编制和印发教科书其中含有促进认识儿童和妇女权利、两在家庭中角色及人民不分别参与社区发展内容和插图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。