有奖纠错
| 划词

Mais si ! Ça fera un exercice pratique.

来啊!这是一个实际操练

评价该例句:好评差评指正

Des exercices sont régulièrement organisés pour tester l'efficacité des procédures et systèmes de sécurité maritime.

操练时经常安全程序和系统进行测试。

评价该例句:好评差评指正

Il se promenait à cheval, est tombé et l'animal l'a presque écrasé à mort.

当时,他在一次民兵操练中骑马外出,因坠马而几乎摔死。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seront réalisées au moyen d'ateliers, de manifestations diverses et de stages, et l'information sera diffusée par les médias.

将通过讲习班、示范和短期操练和经由媒体散播信息等途径进行这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Un des moyens employés pour améliorer la capacité de production et de travail des femmes est la formation et le recyclage permanents.

提高妇女生产及劳动能力一个核心措施是培训和长期操练

评价该例句:好评差评指正

La KFOR demande de plus en plus à la population locale d'interrompre ses travaux agricoles saisonniers pour pouvoir procéder à ses manoeuvres.

驻科部队更频繁要求当居民中断季节性农活,以便部队操练

评价该例句:好评差评指正

On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.

乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面里贝尔草操练

评价该例句:好评差评指正

La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel6.

成年男子必须应召入伍,有义务非全时参加每星期操练和每年一次扎营活动,为期三年。

评价该例句:好评差评指正

La population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.

成年男子必须随时准备应召入伍,为期三年,履行每周操练和每年一次驻扎营兼职责任。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne sait pas très bien si l'armée compte utiliser ces terres pour des manœuvres militaires ou si elle les destine à l'élargissement des colonies de peuplement.

军方将把这片土作为军事操练之用或者是用来扩充定居点,目前还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du stage, ces fonctionnaires se sont entraînés au traitement des états de paie de leur bureau sur des copies des bases de données de leurs lieux d'affectation respectifs.

在培训期间,这些工作人员用各自所在工作数据库副本操练了各自办事处处理工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Israéliens, en tant que victimes du terrorisme, la protection des civils n'est pas un exercice théorique, c'est une réalité avec laquelle nous luttons depuis plus de 60 ans.

就以色列人而言,作为恐怖主义受害者,保护平民问题不是什么理论操练;这是一个60多年来我们始终在努力与之较量现实。

评价该例句:好评差评指正

Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.

百慕大维持一支700人防卫团;成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日每周操练和一年一次营训。

评价该例句:好评差评指正

Elles maintiennent une force de défense de 700 personnes; la population masculine adulte est soumise à la conscription et doit, pendant trois ans, participer à des exercices hebdomadaires et à un camp d'entraînement annuel.

百慕大维持一支700人防卫团:成年男人实行征兵制,其中包括3年非全日每周操练和一年一次营训。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la politique d'autodéfense civile, encouragée par le Gouvernement, et qui a permis à des civils de se former au maniement des armes, s'est étendue à la majorité des provinces du nord, du sud, de l'est et du centre.

此外,政府推行民间自卫政策,允许在北部、南部、东部和中部许多省份平民受军训,持枪操练

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude, estimant que l'homogénéité des éléments de police serait encore renforcée si les pays fournisseurs mettaient au point des exercices d'entraînement conjoints, recommande aux États Membres de constituer, le cas échéant, de nouveaux partenariats régionaux à cet effet, en étoffant ceux qui existent déjà.

小组认为,如果警察派遣国开展联合培训操练,则可进一步促进警察部门团结,因此建议各会员国斟酌建立新区域性训练伙伴关系并加强目前伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous nous adressons à vous, alors que persiste le différend existant entre le Panama et les États-Unis d'Amérique, ceux-ci tardant indéfiniment à débarrasser notre territoire des matériaux de guerre, des munitions non explosées et des déchets toxiques qui se trouvent sur les anciens terrains d'entraînement militaire des États-Unis d'Amérique.

我们就是本着这个精神写信给你,因为巴拿马与美利坚合众国之间争端仍然存在,而清除美利坚合众国以前在我国领土内进行军事操练点弃置战争物资、未爆爆炸物和有毒废料工作,原已没有做好,现在又无限期拖延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry, oued, ouenite, ouest, ouest-allemand, ouest-nord-ouest,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques soldats faisaient alors l’exercice sur l’esplanade du fort ; mais le plus âgé de ces soldats avait vingt ans, et le plus jeune sept à peine. À vrai dire, c’était une douzaine d’enfants et de jeunes garçons, qui s’escrimaient assez proprement.

这时有几个士兵正在场地上操练。年纪最不过20,最小。说老实话,那只是十来个儿童少年,他们在舞枪弄刀,倒很象个模样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour, ouille, ouiller, ouillère, ouillière, ouïr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接