有奖纠错
| 划词

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

我总忘记在子结尾加标点

评价该例句:好评差评指正

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上小改动,以纠正案文中语法错误、写错误和标点错误。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs un copier-collé qui est qu point de départ de l'écriture au clavier de l'une à partir de l'autre.

这不像是复制粘贴那只代表始,末简单标点符号。

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

检查可能会有法、写、语法以及标点符号错误。找一个厉害再修改一下。

评价该例句:好评差评指正

), le point d’interrogation ( ? ) et les deux points ( : ) : il y a un espace avant et après.

涉及到书名或是对话,标点符号也是有差异,译者都要小心处理。

评价该例句:好评差评指正

11- Les deux pages du dimorphe sont tout-à-fait identiques, à la virgule près, si l’on ne s’intéresse qu’ à la séquence des mots et signes de ponctuation.

两个二体诗 都是一样格式,近逗号处,如果我们注意到词顺序和标点符号。这不像是复制粘贴那只代表始,末简单标点符号。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.

黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感地形测量设备进行必要测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队士兵跨过被占区边界,朝西行进,并在已解放黎巴嫩境内一个深250米、宽20米地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Le point de la langue, la ponctuation.

语言

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Le rédacteur en chef n'arrête pas de me dire que ma ponctuation n'est pas bonne.

主编一直在说我不对。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dis donc, Mathilde, tu sais comment ils s'appellent, tous ces points ?

Mathilde,你知道所有名称吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et deuxième information, on va parler de la ponctuation.

第二,我们要来谈谈符号。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et elle se termine par un point. -Elle est étrange, cette phrase...

而且它以结尾。这句话很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va parler des signes que vous devrez écrire aussi.

我们将讨论你们也需要写下来符号。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, voici le nom des signes de ponctuation que vous allez utiliser.

以下是你们将使用符号名称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Dans les autres, c'est seulement après. - D'accord.

在其他符号中,只需在后面空格。好

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les erreurs de grammaire et d'orthographe bien sûr, mais aussi les accents, la ponctuation, etc.

语法和拼写错误当然会受到惩罚,但还有音符、符号等。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est vraiment de la ponctuation.

它确实是符号。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

BIN fait aussi partie des petits mots de ponctuation.

BIN 也是小符号单词一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

La poésie moderne renonce souvent au vers, à la rime même à la ponctuation.

歌常常放弃歌、韵律甚至符号。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dont elle était sûre, en revanche, c’était que le moindre signe de ponctuation était porteur d’une mortelle force de frappe.

但可以肯定,上面每一个符号都具有致命政治杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Auteur d'une littérature expérimentale, son roman " Paradis" , par exemple, ne contient aucune ponctuation.

- 实验文学作者,例如,他小说“天堂” 不包含符号。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En poésie, par exemple chez Apollinaire ou chez Blaise Cendrars, on commence à écrire sans ponctuation, en associant.

歌中,例如在Apollinaire或Blaise Cendrars中,我们开始通过联想来不带符号写作。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法

Le remplacement par " cela" ne fonctionne pas, alors il s'agit de l'adjectif possessif ça lequel n'est jamais suivi d'un signe de ponctuation.

用" cela" 来替是不行,所以它是主有形容词,后面永远没有符号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maryse Condé, écrivaine, maître de conférences, femme de point, de mots, qui a su très vite s'impliquer dans le monde, une grande écrivaine.

Maryse Condé,作家,讲师,一位由符号和字词组成女性,很快就在这个世界中倾注自我,一位伟大作家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je faisais plusieurs lignes, mais je ne mettais jamais la ponctuation, alors que maintenant, je commence à mettre des virgules, des points.

- 我写了几行, 但我从未使用过符号,而在我开始添加逗号和句

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et quand je dis coutumes, se sont des petits avant-goûts de la méga  fiesta qui vont ponctuer tout le mois avant le Réveillon Chinois.

当我说风俗时,这些是大型节日小味道,将在农历新年前夜整个月中符号。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

On choisit une phrase facile à retenir avec une majuscule, un chiffre et si possible un caractère spécial comme un accent ou un signe de ponctuation.

我们选择一个易于记忆句子,包括大写字母,数字,如果可能话,还可以使用特殊字符,如重音符号或符号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接