Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方案4与方案3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方案5和方案1B将殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方案责上述两个方案的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议责方案9.1至9.5, 国际贸易中心责方案9.6。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 1 à 5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 6.
贸发会议责方案1至5, 国际贸易中心责方案6 。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方案4“非殖民化”和方案5“巴勒斯坦问”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方案4将实施双轨战略。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方案”。
Ce sujet est visé par la loi secondaire.
此问应由立法加以规定。
Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.
一些方案试图将项目改为方案。
À cet égard, il a été fait référence aux sous-programmes 1 et 2.
为此别举出方案1和2。
Ce sous-système est d'ores et déjà au point et en exploitation.
这个系统已经开发完成和实施。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方案3属于业务司的职责范围。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司责该方案。
Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.
在目标和目标层面汇总进展情况。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他方案也开展有关的分析工作。
Il fallait renforcer les sous-programmes 2 et 3.
该集团要求加强方案2和3。
On a souligné qu'il fallait établir un équilibre entre les divers sous-programmes.
会上强调各方案间需要维持平衡。
Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.
中期计划应按方案和方案编制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bolivar n'est alors qu'un petit chef secondaire, ne représentant aucun danger pour la couronne d'Espagne.
玻利瓦尔当时只是一个次要的次级酋长,对西班牙王室没有威胁。
Les préfectures et sous-préfectures sont reliées au réseau national.
都道次级与国家网络相连。
Ensuite la deuxième étape du processus se déroule dans le circuit secondaire.
然后该过程的第二段在次级电路中进行。
La collision a produit des gerbes de haute énergie qui ont vaporisé l'appareil et sa cargaison de plus d'un million de tonnes de minerai.
粒子击中飞船后产生次级簇射,使飞船它装载的上百万吨矿石瞬间气化。”
L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.
行动的演变可以是线性的,也可以是时间性的,也可以被回溯、离题或次级行动打断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释