有奖纠错
| 划词

Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.

程度由全国专家委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.

被宣布为有权获得养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

妇女从新保护法中受益。

评价该例句:好评差评指正

D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.

提及问题和其他地方则更为具体。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.

与无者相比,贫困率较高。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

老挝协会代表全国所有益。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.

与无相比,更有可能失业或就业不足。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.

《公约》并未对“”或“”本身作出定义。

评价该例句:好评差评指正

Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.

全国口普查也应当收入有关详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.

向在家中生活提供津贴金额增长了一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会妇女进行培养; 为少女创收活动出资; 培养和照料未婚妈妈; 向而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.

旨在缩小男性与妇女之间差距平等权行动措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.

据报告称,在缔约国,妇女占所有58%。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des ONG des femmes handicapées regroupe des acteurs des associations nationales de handicapés.

非政府组织妇女网络由全国组织行动者组成。

评价该例句:好评差评指正

Recherche et publications sur divers aspects du handicap.

· 在问题不同领域进行研究,出版关于问题出版物。

评价该例句:好评差评指正

Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.

如果由于意外事故而导致,被保险有权领取金。

评价该例句:好评差评指正

Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.

“澳大妇女”寻求确保妇女生活方方面面机会。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表组织进行协商时,应该包括与女性领导协商。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在制定国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?

不是呢,你都不是残疾 -我不是残疾吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.

例如,身患疾病或者残疾

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加可能性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.

残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉残疾人不能乘坐地铁太令人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.

因此,残疾人运动员仍然可以继续创造许多新记录。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

因此,一家拥有38位员工的公司雇用两名残疾人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

残疾人士如何进入公共场所呢?

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.

经走,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.

甚至还有专门为残疾球员举办的轮椅网球锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.

根据斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.

电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.

我还以为是您从背上摔下来落的残疾,当您还在戏团的时候。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.

亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,我不是残疾人,只是为撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.

保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.

她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.

是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接