Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
疾程度由全国疾专家委员会决定。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为疾有权获得疾养恤金。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
疾妇女从新疾保护法中受益。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及疾问题和疾其他地方则更为具体。
Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
与无疾者相比,疾贫困率较高。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝疾协会代表全国所有体疾益。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无疾相比,疾更有可能失业或就业不足。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“疾”或“疾”本身作出定义。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国口普查也应当收入有关疾和疾详细资料。
Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.
向在家中生活疾提供疾津贴金额增长了一倍。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会疾妇女进行培养; 为疾少女创收活动出资; 培养和照料疾未婚妈妈; 向疾而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在缩小疾男性与疾妇女之间差距平等权行动措施。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.
据报告称,在缔约国,疾妇女占所有疾58%。
Le réseau des ONG des femmes handicapées regroupe des acteurs des associations nationales de handicapés.
疾非政府组织妇女网络由全国疾组织行动者组成。
Recherche et publications sur divers aspects du handicap.
· 在疾问题不同领域进行研究,出版关于疾问题出版物。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致疾,被保险有权领取疾福金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大亚疾妇女”寻求确保疾妇女生活方方面面机会。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表疾组织进行协商时,应该包括与疾女性领导协商。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家疾政策。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种关心疾文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?
不是呢,你都不是残疾 -我不是残疾吗?
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患疾病或者残疾。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可能性。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉残疾人不能乘坐地铁太令人。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残疾人运动员仍然可以继续创造许多新记录。
Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.
因此,一家拥有38位员工的公司雇用两名残疾人。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。
Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !
残疾人士如何进入公共场所呢?
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
经走,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见。
Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.
甚至还有专门为残疾球员举办的轮椅网球锦标赛。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为是您从背上摔下来落的残疾,当您还在戏团的时候。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,我不是残疾人,只是为撩你妹妹?
Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。
Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.
她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释