有奖纠错
| 划词

La plupart des vipères sont de couleur vives

大多数的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères est en couleur vivante.

大多数的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

Je traîne des serpents qui mordent mes souliers.

那些咬住脚踝的毒蛇

评价该例句:好评差评指正

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在的身内,苏醒来。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des deux plus graves menaces à la paix et à la sécurité, l'Afghanistan sous le règne des Taliban et le terrorisme, qui, comme des serpents, se retrouvent lovés dans la même fosse, frappant ensemble ou indépendamment, le Conseil a reconnu les dangers mais a fait trop peu, trop tard.

在两项对和平与安全构成的最严重的面,即塔利班统治下的阿富汗和恐怖主义象卷缩小在同一个洞里的毒蛇一样同时或单独攻击,安理会认识到危险性但所采取的行动太少太晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Et elle se laisse piquer par un serpent vénimeux.

她让毒蛇咬伤自己。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pensez qu'il y a des serpents venimeux dans le coin ?

你觉得里有毒蛇吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un serpent a venin considéré comme le plus dangereux au monde.

一种被认为是世界上最危险毒蛇

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle a même envoyé deux serpents pour dévorer l'enfant dans son berceau.

她甚至派出两条可怕毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子,想把扼死在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maudit serpent de fille ! ah ! mauvaise graine, tu sais bien que je t’aime, et tu en abuses.

“你个该死婆娘,你毒蛇!唉!坏东西,你知道我疼你,你就胡来。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On combattit avec la fureur des lions, des tigres, et des serpents de la contrée, pour savoir qui nous aurait.

厮杀就象当地毒蛇一般猛烈,目是要抢我

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À mon tour, dit Athos, tremblant lui-même comme le lion tremble à l’aspect du serpent, à mon tour.

“现在该轮到我了,”阿托斯一边说一边抖动着身躯,犹如雄见到毒蛇抖起了鬃毛,“该轮到我了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est aussi le plus long serpent venimeux d'Afrique et le deuxième plus long au monde, avec une longueur moyenne de 2,4 m.

它也是非洲最长毒蛇和世界第二长毒蛇,平均长度为2.4米。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

度地区发生毒蛇咬伤中,有一半以上是美洲矛头蝮造成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'il est mordu par une vipère heurtante, il tombe dans le coma quelques heures, puis se réveille et finit son repas.

如果被刺毒蛇咬了,它会昏迷几个小时,然后醒来并继续吞食它食物。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Sur ce, deux gitans replacèrent l'homme-vipère dans sa cage et l'emportèrent à l'intérieur de la tente.

“说完,两个吉普赛人把毒蛇人放回笼子里,把带进了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Or, c’était dans un trou de vipères que son regard venait de plonger ; c’était un nid de monstres qu’il avait sous les yeux.

现在所注视正是一个毒蛇洞,摆在眼前是个魔窟。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle était dans la foule qui assistait à la triste exhibition de l'homme changé en vipère pour avoir désobéi à ses parents.

她在人群中目睹了个男人因不服从父母而变成毒蛇悲惨表演。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Un rayon lumineux traversant les feuilles tomba dessus et elles apparurent assises y briller comme des vipères d'argent sur une mare de sang.

一缕光线穿过树叶落在身上,似乎坐在那里,像血泊中毒蛇一样闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse.

丹在路上会是一条蛇,在小径上是一条毒蛇,咬着马脚跟,让骑手向后倒下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle trouvait Coupeau lâche devant sa sœur. La veille encore, il criait fort, il jurait de les remettre à leur place, ces langues de vipères, s’ils lui manquaient.

她感到古波在她姐姐面前是那样没有志气。婚礼前夜,还嚷着,发誓说那对毒蛇夫妇胆敢胡为,就会还以颜色。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et maintenant, dit Athos en reprenant son manteau et en replaçant son feutre sur sa tête, maintenant que je t’ai arraché les dents, vipère, mords si tu peux.

“现在,”阿托斯边披大氅边戴毡帽边说道,“现在我已拔掉了你牙齿,你毒蛇,如果你能咬就来咬吧!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Surtout quand vous êtes dans les rivières peu profondes et troubles d'Amérique du Sud, et que vous réalisez que ce n'est pas une petit vipère qui vient vers vous.

特别是当你在南美洲浅水区、浑浊河流中,你意识到那不是一条向你冲来毒蛇

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Derrière eux, sur un char aux larges roues dont les rayons et la jante figuraient un entrelacement de serpents, apparut une statue hideuse, traînée par deux couples de zébus richement caparaçonnés.

人群后面,有一辆大轱辘车子,车辐和车辋都雕刻成一条条并列交叉毒蛇,车上有一尊面目狰狞女神像。车子前面套了四匹蒙着华丽彩披驼牛。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Tandis que se déroulait le tragique interrogatoire de l'homme-vipère, il s'était frayé un chemin à travers la foule jusqu'au premier rang où se tenait la gitane, et s'était posté derrière elle.

当对毒蛇人进行悲剧性审讯时,已经穿过人群,来到吉普赛女人站着前排,并站在她后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接