有奖纠错
| 划词

Intention d'ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!

用心领域创新未来!

评价该例句:好评差评指正

Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!

并立志领域创新未来!

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique.

今后可能领域进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du commerce électronique.

贸易法委员会今后领域可能工作。

评价该例句:好评差评指正

Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.

,交通、通讯和媒体领域发生大规模革命。

评价该例句:好评差评指正

Si Ji principalement dans le domaine des services électroniques, les services à la famille et de la décoration, de jardinage.

主要涉及领域四技服务、家庭装潢服务、园林绿化服务等。

评价该例句:好评差评指正

Les principes fondamentaux de la CNUDCI relatifs au commerce électronique sont la neutralité technologique et l'équivalence fonctionnelle.

贸易法委员会领域核心原则是技术中性和功能等同。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans le domaine des connecteurs électroniques, a une riche expérience professionnelle dans la composition de l'équipe.

我们由连接器领域中,具有丰富、专业经验人士组成团队。

评价该例句:好评差评指正

La Commission avait reçu des États d'autres propositions relatives aux travaux futurs dans le domaine du commerce électronique.

委员会收到了各国就今后可能领域工作提出进一步建议。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'étoffer le cadre réglementaire pour assurer la croissance et le bon fonctionnement du commerce de détail en ligne.

规范框架进一步发对于零售贸易领域增长和有效运转仍然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion électronique des publications dans les domaines économique et social s'est considérablement développée au cours des dernières années.

近年来,经济和社会领域分发发得很快。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'application de l'électronique dans les domaines de la médecine, de l'éducation et du commerce apparaissent à peine.

医疗、教育和贸易领域利用技术潜力才刚刚现。

评价该例句:好评差评指正

Cette information provient d'un organe judiciaire spécialisé en matière de commerce, d'opérations bancaires et de passation électronique de marchés.

这一信息与务、银行业务和采购等领域推行管辖权有关。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直改进——而且推出这些产品集中于领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a donc cherché à diversifier son économie en s'orientant vers l'industrie automobile, l'aéronautique et l'électronique, par exemple.

为此,摩洛哥努力实现经济多样化,进军汽车、宇航和行业等领域

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la surveillance électronique, il est essentiel de protéger les libertés publiques, en particulier la liberté d'expression.

监督领域,必须保护公众自由,尤其是言论自由。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a procédé à un échange de vues préliminaire sur les travaux futurs dans le domaine du commerce électronique.

委员会就领域将来工作初步交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de mettre au point de nouveaux indicateurs du commerce électronique afin de suivre l'évolution dans ce domaine.

此外将根据领域变化制订新务指标。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine électronique, la distinction entre les listes de fournisseurs qualifiés et les simples listes d'enregistrement n'est pas toujours claire.

领域,合格供应名单和简单登记名单之间区别不一定很清楚。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait continuer d'apporter aux pays en développement une assistance à l'élaboration de politiques dans le domaine du commerce électronique.

贸发会议应继续领域向发中国家提供决策方面援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急, 不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽

Je disais donc il y a plein de gens qui rêvent de travailler dans le secteur du jeu vidéo.

我说,这让很人想从事领域的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物, 不易表达的想法, 不易察觉的差别, 不易断的线, 不易腐蚀的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接