有奖纠错
| 划词

Ce pays a également entrepris des travaux d'électrification rurale et d'adduction d'eau potable.

该国还实行电气化和饮水项目。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification des villages du pays coûterait environ 100 000 dollars.

贝宁庄的电气化约100,000美元。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

不论男女,都是电气化方案的受益者。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论的第三项议题是电气化问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, on a lancé un projet d'électrification de la région d'Ankadimanga.

此外,一个针对Ankadimanga 地区的电气化项目也已启动。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes du Cameroun portent essentiellement sur la libéralisation, l'électrification rurale et les mécanismes financiers.

喀麦隆的能源方案注重自由化、电气化和金融机制。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement veut favoriser l'électrification des zones rurales, dont on ne s'est guère préoccupé jusqu'ici.

政府希望推动电气化,但是目前为止没有得重视。

评价该例句:好评差评指正

14.11.3 La plupart des régions rurales ne sont pas encore desservis par l'électricité.

11.3 电气化在马拉维多数地区仍然是件新鲜事。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation non gouvernementale australienne, l'APACE, contribue à l'électrification de certaines zones rurales.

利亚的一个非政府组织(APACE)正在协助一些地区的电气化工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que 85 % des villages soient électrifiés, seulement 31 % des ménages ruraux ont accès à l'électricité.

虽然已有85%的庄实现了电气化,但只有31%的家庭能够用上电。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élaborer une solution globale, l'électrification rurale et la construction d'habitations à bon marché sont également envisagées.

关于综合一揽子方案的设电气化和低成本住宅也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tâches auxquelles le Chili devra encore s'atteler sont l'utilisation des énergies renouvelables et l'électrification des campagnes.

智利面临的主要任务,仍是采用可再生能源和电气化

评价该例句:好评差评指正

Si l'électrification est surtout développée dans la zone métropolitaine de Kingston, elle a connu une extension rapide dans les zones rurales.

金斯敦都市地区的电气化程度最高,但地区也迅猛发展。

评价该例句:好评差评指正

À Tonga, les projets d'électrification en cours visent à fournir de l'éclairage et des réfrigérateurs solaires aux habitants des îles isolées.

汤加的电气化项目为边远岛屿提供照明和太阳能冰箱。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification rurale demeure indispensable pour l'agriculture moderne et l'industrie rurale ainsi que pour l'amélioration du niveau de vie des populations rurales.

电气化对于现代业和工业,以及改善人口生活水平依然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sans investissements consacrés aux infrastructures rurales qui permettent l'irrigation, les transports et l'électrification, il ne peut y avoir de développement rural.

若不对灌溉、运输和电气化等基础设施进行投发展便无从言起。

评价该例句:好评差评指正

Cette réussite a été rendue possible grâce à un partenariat fructueux instauré avec l'agence pour le développement de l'électrification rurale du pays.

鉴于与该国电气化发展署(ADER)积极的伙伴关系,电气化的实现不无可能。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat portait sur la réalisation d'un projet d'électrification des régions rurales dévastées par un tremblement de terre à Dhamar au Yémen.

该项目旨在使被地震破坏的也门达玛尔地区电气化

评价该例句:好评差评指正

Un accord préliminaire a été élaboré sur la phase préparatoire d'un projet de centrale photovoltaïque pour l'électrification des zones rurales en Gambie.

已就着眼于冈比亚地区电气化的光生伏打装配工厂项目的预备阶段达成初步协议。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, parmi ceux étant raccordés à l'électricité, seuls les ménages aux revenus les plus élevés (soit seulement 14 %) n'utilisent principalement que l'électricité.

实际上,在那些可以获得电力的户中,只有高收入的户主要用电,而这类只占电气化住户的14%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰, 窜扰活动, 窜逃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.

就是我们所说的实践、用途

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'essentiel des émissions à l'utilisation du logement est lié au chauffage lorsqu'il n'est pas électrifié.

住房使用产生的大部分排放与未的供暖有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La tendance est aussi à l'électrification, ce qui favorise certaines lignes au détriment des autres.

种趋势也是朝着的方向发展,有利于某些线路而损害其他线路。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On travaille d'ordinaire sur l'accompagnement de solutions innovantes autour de la décarbonation, de l'électrification des usages, de la transition climatique.

我们通常致力于支持围绕脱碳、使用和候转型的创新解决方案。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

On pourrait croire que l’électrivité est une matière qui se trouve dans les fils électriques.

人们可能会认为,线中的一种材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais aujourd'hui, c'est une ressource majeure pour l'électrification et le passage aux voitures électriques.

但今天,它是和向动汽车转变的主要资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sont des véhicules compacts, légers et qui, par définition, s'électrifient très bien.

它们是紧凑型轻型车辆,顾名思义,它们的性能非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est désormais le leader européen du secteur, mais les gros paquebots de croisière restent encore impossibles à électrifier.

在是该领域的欧洲领导者,但大型游轮仍然无法实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon les syndicats, les trains de marchandises pourraient être les premiers touchés, suivis par les lignes de passagers électrifiées les moins fréquentées.

根据工会的说法,货运列车可能首先受到影响,其次是不太繁忙的客运线路。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'État doit donc aussi faire sa part, par exemple en rénovant l'isolation des bâtiments publics ou en électrifiant les modes de transport des fonctionnaires.

因此, 国家也必须尽自己的一份力量,例如翻新公共建筑的隔热层或实公务员交通方式的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les lampes à pétrole disparaîtront peu à peu avec l'électrification des foyers, les seules que l'on trouve aujourd'hui sont des « lampes-tempête » qui résistent aux intempéries.

而煤油灯随着家庭而逐渐消失,我们今天能找到的只有耐候的“风暴灯”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On voit d'ailleurs Stellantis qui veut recruter plus d'un millier de salariés, qui veut former ces salariés à l'électrification, qui inaugure une usine de batteries en France.

我们还看到 Stellantis 想要招募 1000 多名员工,它想要对些员工进行培训,在法国开设了一家池厂。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le en même temps, en quelque sorte, du nucléaire et du renouvelable, qui permet d'accompagner l'autre en même temps, qui est réduction de notre consommation et électrification de nos pratiques.

在某种程度上,核和可再生能源是同时进行的,使我们能够同时兼顾另一个方面,即减少我们的消耗和我们的实践。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le royaume affirme que cela doit financer des projets de reboisement et d'électrification des transports, mais cela permettra surtout de renflouer ses coffres, après deux ans et demi sans visiteurs.

王国声称应该为重新造林和运输项目提供资金,但最重要的是,它将有助于补充其国库,在两年半没有游客之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les trains à hydrogène doivent contribuer à la décarbonisation du rail et être utilisés avant tout sur de petites lignes régionales qui n'ont pas été électrifiées en raison de coûts trop élevés des travaux.

氢能列车应有助于铁路的脱碳,尤其是在由于建设成本过高而尚未实的小型区域线路上使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce qui est le plus rentable à l'euro investi pour diminuer la tonne de CO2, beaucoup plus que les infrastructures, que tout ce qu'on peut faire par ailleurs, c'est réussir à électrifier notre parc de véhicules.

减少每吨二氧化碳的最具成本效益的方法,是使我们的汽车比改善基础设施或我们能做的任何其他事情都更有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接