有奖纠错
| 划词

Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.

该望远镜的题是探测和研究褐和超级、原片、超亮系和活动系核以及早期宇宙深空观测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow avait une petite voix couinante, semblable à des cris de rat.

得的嗓音也是尖尖的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu sais ce qu'a reçu la mère de Pettigrow quand Black en a eu fini avec lui ?

你知道布莱克结果了小得之后,小得的妈妈得到的是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow marmonnait machinalement des paroles incompréhensibles.

得心烦意乱地嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lui aussi aurait épargné Pettigrow, j'en suis persuadé.

敢肯定,他也会救小得的命的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et Malefoy serait ravi que tu sois réduit en petits morceaux, tout comme Pettigrow !

“——而马尔福愿意看到你炸成百万个碎片,就像小得那样!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça ne change rien, répondit Harry d'un ton amer. Pettigrow a réussi à s'échapper.

“没有什么两样,”哈利痛苦地说,“小得逃走了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius, il s'est échappé ! Pettigrow s'est transformé ! cria Harry.

“小天狼,他跑了,小得变形了!”哈利大叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est Peter Pettigrow, un autre ami des Potter.

而是小得——波特的另外一个朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peter Pettigrow a fait croire à sa propre mort !

得假造了自己的死亡!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai empêché Sirius et le professeur Lupin de tuer Pettigrow !

阻止了小天狼和卢平教授,不让他们杀了小得!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voldemort, m'apprendre des secrets ? dit-il. Pettigrow se recroquevilla, comme si Black l'avait menacé d'un fouet.

“伏地魔,教招数?”小得畏缩了一下,好像布莱克用鞭子抽了他似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black fit mine de lui donner un coup de pied et Peter se recroquevilla.

布莱克举脚一踢,小得畏缩后退。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Celui-ci, toujours à genoux, se traîna alors vers Hermione et saisit le bas de sa robe.

得跪着转身,摇晃向前,抓住赫敏袍子的边缘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un jour viendra peut-être où tu seras très content d'avoir sauvé la vie de Pettigrow.

有朝一日你会因为救过小得的命而非常高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Papa me l'a raconté: l'Ordre de Merlin, première classe, et un doigt de son fils dans une boîte.

爸爸告诉——是梅林爵士勋章,一级,还有就是盒子里装着的小得的手指。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow s'essuya à nouveau le visage. Il avait du mal à respirer.

得又擦了擦脸上的汗,他的呼吸几乎是上气不接下气了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ira à Azkaban, répéta Harry. Si quelqu'un mérite d'être enfermé là-bas, c'est bien lui...

“他可以到班去,”哈利说,“如果有谁该去那里,那就是他… … ”小得仍然在他身后大口喘气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils virent Lupin, Ron et Pettigrow s'extraire maladroitement de l'ouverture, au pied de l'arbre.

他们看见卢平、罗恩和小得从柳树下面的洞里笨拙地钻出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.

你救了小得的命,你这是做了件很高尚的事。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, on va laisser Pettigrow s'échapper une fois de plus... dit Harry à voix basse.

“那们又要让小得逃走了… … ”哈利平静地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接