Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.
她往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。
Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.
她往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。
Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?
样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?
Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.
但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。