On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
家称赞演说者讲得清楚。
Elle a été très élogieuxse à son égard.
她说了许称赞他的。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
受广客户的称赞。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就我的工作称赞了我一番。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他的勇敢行为赢得了家的称赞。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广消费者的青睐及不少名人的称赞。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Je tiens à les féliciter ainsi que leurs gouvernements de n'avoir pas perdu espoir.
我要向些代表并向其政府表示称赞,称赞他们没有事业失去希望。
L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.
他称赞主席到布隆迪访问。
C'est là une initiative digne de tous les éloges.
是一值得称赞的倡议。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很的称赞工作。
Plusieurs délégations ont accueilli avec satisfaction les notes de pays.
一些代表团称赞国家情况说明。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广客户的一致称赞。
Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.
我认为,是一没有受到称赞的成功——或者说人们成功所给予的称赞太少了。
Aujourd'hui, il faut rendre hommage à leurs efforts.
他们的努力在今天应受到称赞。
L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.
工发组织的新倡议值得称赞。
Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.
我们称赞他所起的领导作用。
Les accords conclus lors du dialogue intercongolais sont fort louables.
刚果人产生的协议很令人称赞。
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
危地马拉所取得的成绩值得称赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.
老板娘称赞她节省,病人称赞她客气,穷人称赞她慈善。
Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?
称赞呢,会受欢迎吗?
Merci pour le compliment en tout cas.
无论如何谢谢你的称赞。
Exactement et c'est tout à fait louable.
,这是非常值得称赞的。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄称赞他气色不。
En arrivant à la fête, on se dit qu'on est belle et jeune.
当节日那天,人们互相称赞对方美丽年轻。
En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.
确实,恋者希望有人不断地称赞他们。
Ils m'ont félicité et déjà, ça vous met du baume au coeur.
他们会称赞您,这也会让您心里美滋滋。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项多次奖励了不太值得称赞的科发现。
Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.
她描述钓鱼的聚会,称赞珍珠号和罗塞米伊太太。
À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.
也就是说 当人们称赞我时,我就会立刻脱帽致谢。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
你对赞美或称赞很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的一个,我们就法称赞您了。
Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.
" 不过我不能称赞您的做法。"
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。
On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.
人们称赞我的谦逊,对文件的精确了解以及对记者们的和气态度。
Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.
那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人称赞他克己守法。
Je constate que vous, vous êtes à l'heure, j'ai (envie) de vous féliciter, quoi.
我看到你们都准时来了,我想称赞你们。
Une idée louable et surtout rentable.
这是个值得称赞的想法,最重要的是有实际作用。
Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?
他会称赞你的外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释