有奖纠错
| 划词

Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.

制度所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法制度中,首先行使候补法官的职能。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.

事实上,在不同情况下,这种社会的制度不应当得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».

如果他无法满足制度列举的条件,那么他的酒就会被‘’。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.

教团体有各不相同的制度,在确定其领导人方面也有不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的制度运作。

评价该例句:好评差评指正

La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.

监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五制度

评价该例句:好评差评指正

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸”)。

评价该例句:好评差评指正

Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.

制度必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全不同的新前景之中发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.

3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其制度和活动。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.

包含在社会制度中的种族主义在印度的暴力和社会不公中仍然发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.

相反,是由纵向制度下的国家官僚主义按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。

评价该例句:好评差评指正

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, les notions de race et de couleur ont joué un rôle dans la constitution de hiérarchies sociales, économiques et politiques.

在历史上,种族和肤色概念一直在建立社会、经济和政治制度中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La pensée ouvrière qui est contenue, comme des eaux par une digue, par le système hiérarchique, cette pensée éclate dans la révolte...

工人思想,如同堤内之水,蓄积于制度�,这种思想闪现于造反之中......总而言之,我们的思想可以概括如此:(人们)造反有理。

评价该例句:好评差评指正

Avec le système hyperhiérarchisé qui prévaut dans le pays, les membres de l'élite vivent fort bien, alors que le reste de la population souffre.

鉴于朝鲜制度森严,精英阶层生活条件优越,而其他民众痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

据外交部讲,所有应征士兵只要遵守军队制度和纪律,均可从事教活动。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, des pratiques séculaires régissent les rapports entre les membres des castes inférieures et supérieures et entre les différents groupes ethniques, selon une stricte hiérarchie.

几世纪以来,尼泊尔严格的制度规范着上层阶和下层阶及不同民族之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il mettait en jeu autant de castes et de sous-castes qu'il y avait de services et de fonctions, civils ou religieux, à accomplir, selon un ordre hiérarchique rigoureux.

这种划分考虑到在一个颇有争议的制度中,有多少封建役务和职能或寺庙劳役,就有多少种姓和种姓分支。

评价该例句:好评差评指正

Quand il s'agit d'une question directement liée à la paix et la sécurité internationales qui concerne tous les États Membres, on ne doit établir ou encourager aucune hiérarchie.

在一个同全体成员国利益、包括国际和平与安全直接相关的问题上,不应建立或鼓励制度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.

最近,我发现瑞士也有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Autre point important, le respect de la hiérarchie.

另一个重要的点是尊重

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils ont une hiérarchie très précise.

工坊有着非常明确的

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.

但是在狮群内部,吃饭时需要遵守某种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他们有秩序,非常有组织,有一个建立得很好的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.

但是,卡琳娜每天越来越难以忍受这些小把戏和所带来的压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Les faits ont ensuite été dissimulé par la hiérarchie.

事实随后被所掩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Fini le dialogue avec la hiérarchie.

不再与对话。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Dans la hiérarchie, t'es au-dessus de moi?

- 在中,你高于我吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En Europe, on a un système qui a établi des niveaux de maîtrise pour évaluer les connaissances dans une langue étrangère.

在欧洲,我们有一个评估外语水平的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Une transparence assez rare dans la hiérarchie militaire russe.

俄罗斯军事中相当罕见的透明

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Ils disent avoir été abandonnés en rase campagne par leur hiérarchie.

他们说,他们被他们的遗弃在开阔的乡村。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

2 semaines plus tôt, ils avaient publié une vidéo pour se plaindre de leur hiérarchie.

两周前,他们发布了一段视频,抱怨他们的

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est l'homme le plus recherché de France. Votre hiérarchie sera ravie.

他是法国最受通缉的人。你的会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a des horaires à respecter, une hiérarchie et des stages à trouver.

有时间表需要遵守,有,还有实习机会需要寻找。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une décision qui se prend dans le cadre d'une hiérarchie, pour les fonctionnaires.

对于公务员来说,这是在框架内做出的决定。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Bien sûr, il est toujours tentant d'établir une sorte de hiérarchie et notamment de hiérarchie par les PIB.

当然,建立一种,特别是按GDP建立总是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Un sentiment partagé par leur hiérarchie.

- 他们的共有的一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.

克里姆林宫慷慨地资助东正教。他到处都建了教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Notre travail, c'est de nettoyer les rues, mais faire ça, c'est une décision de notre hiérarchie.

- 我们的工作是打扫街道,但这样做是我们的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接