有奖纠错
| 划词

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明一种吗?

评价该例句:好评差评指正

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,算是朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une honnêteté toute relatifve.

他不能算是老实

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour son âge.

就他来讲, 他算是长得相当高了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱游牧部落。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est des plus difficiles.

这活儿可算是最难了。

评价该例句:好评差评指正

Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

如果前面这个算是个女人话,那站背后...一定是男人。

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?

杀害这些人算是什么革命者?

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.

一般来说,这不能算是歧视。

评价该例句:好评差评指正

Un problème peut également être posé par une dysfonction sexuelle.

性功能障碍也可以算是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana reste donc un pays sous-peuplé.

因此,圭亚那仍然算是人口稀少。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

“现算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”

评价该例句:好评差评指正

"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.

是处女座,现变成了狮子座,这算是一个晋级不是吗?”

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重。

评价该例句:好评差评指正

Un zoo est un parc.

动物园也算是一种公园。

评价该例句:好评差评指正

Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.

鉴定本国境内外国人,不能算是仇视或排斥外人。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des nombreux moyens à envisager pour renforcer la confiance.

众多被视为建立信任措施办法中,它也算是一种。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.

这种待遇当然已可算是不人道和有辱人格待遇,甚至酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne saurait se substituer à un accord politique ou à des poursuites juridiques officielles.

但这还不能算是政治协议或正式法律行动。

评价该例句:好评差评指正

La formule du dialogue de haut niveau était une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.

此次活动模式大会工作中算是一项创举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluminiure, alumino, aluminobétafite, aluminocalcite, aluminochlorure, aluminochrysotile, aluminocopiapite, aluminofluorure, aluminographie, aluminon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'était encore heureux qu'il y eût la fatigue.

能劳累还幸运呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plutôt de l'argot, c'est plutôt du langage familier.

行话、通俗语。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言少的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sans les règlements, l’école ne sera pas vraiment l’école.

没有规定,学校就能真正学校。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est dans la Drôme et c'est un très joli vin.

对于我们德龙省而言,这一瓶好酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Père, est-ce que ce sont encore des hommes ?

“爹,这些还人吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il est censé être professeur dans cette école !

“他还我们的老师呢!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

À ton âge, le sport, c’est fini !

在你这个年龄,运动,完了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est plus ou moins synonyme de toute manière.

管怎样”的近义词。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un louis d’acompte sur un poulet ?

“一块路易吃一只鸡还定洋!”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩有两下子,过耐劲儿

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non je viens de Besançon à la base je suis grandi.

,我来自贝桑松,我在那里长大。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah non, fallait le dire avant! Parce que ça c'est de la triche!

要 这应该提前说明 这样作弊!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et qu’est-ce donc ? demanda lady Helena.

旅行又什么呢?”夫人问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pas pour, non ? - Ben, non. C'est quand même, c'est une erreur.

是用pour吧?嗯。这也个错误。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est plus ou moins un synonyme de c'est nul.

“c'est nul”的一个近义词。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un bouquin d'un million de caractères, c'est déjà un très gros livre.

一本百万字的书,已经非常厚重的著作了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Triste distraction car on n’y trouve pas le bonheur.

“这什么享受,因为这里找到幸福。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A côté, les Dursley ont presque l'air humain.

这样比起来,德思礼一家还有些人情味的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !

6000年里面传播了6000公里一个疯狂的速度了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接