La maille se la joue fine !
精细编织的针织衫!
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
La principale entreprise spécialisée dans la production de sacs en plastique.
我公主要专业生产塑料编织。
Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.
时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Sa longue tresse de cheveux ondulant derrière lui.
他长期编织的头发随风摇曳在他身后。
La société a dix-pin-ordinateur large machine à tricoter 50.
本公有十针全电脑编织机50台。
Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.
用黄草编织的草制既美观,又轻巧适用。
Est un professionnel de production de légumes, filets, sacs de grandes entreprises.
是一家专业生产蔬菜、编织的大型企业。
Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.
行走于这大地上,我编织着歌声,日夜不停。
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力的编织系列!
Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.
还有手工编织的全棉丝光女掉带背心,丝光棉两件套装。
Cette société prend la Zhuxiu, articles en cuir, en tissu de marchandises, et d'autres matériaux.
本公承接珠绣、皮具、编织等来料加工。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公所有产均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.
这么大的家产给这位富翁的为人行事披上了金丝编织的外衣。
Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.
我公能生产芒、竹、藤、水草等植物编织工艺。
Conditionnement de sacs.
编织包装。
Terme renouvelable de tonnes en sacs (sacs), une grande quantité de prix supérieur, plus les bienvenus.
兼营再生吨装(编织),量大价优,欢迎垂询。
Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.
不论对方怎样编织花哨的谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。
Nous produisons des sacs en plastique, des sacs de polyéthylène et bordée de sacs d'emballage souple.
我们主要生产塑料编织、聚乙烯内衬和软包装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et du coup, on fait d'abord le bloc, ce bloc-là.
因此我们首先编织了这个部分。
Il est tissé donc méga résistant.
它的编织具有超强抗性。
Il s'agit en fait de fils fabriqués par de petites araignées.
这实际上是小蜘蛛编织的线。
Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.
所以,编织这曲折的线条,必须遵循这个模式。
Elle promet à ses prétendants qu'elle se mariera quand elle aura fini son tissage, qu'elle défait chaque nuit.
她向求婚者们保证,等她完成编织后就会结婚,不过她每晚都会解开编织。
J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.
我使用了树干、树枝以及如绳子般编织的藤蔓。
Autant de soirées passées à façonner ses rêves.
又有多少个这样的夜晚,她在编织着美梦。
Les rêves font de bonnes histoires, mais le plus important se passe quand on est éveillé.
梦境编织美好的故事,但重要事只会在清醒时发生。
En le prenant entre ses doigts, il eut l'impression de toucher de l'eau qu'on aurait transformée en étoffe.
它摸在手里怪怪的,仿佛是用水编织而成。
Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?
“你还记得你从前在狱里用的条编织的方格子花背带吗?”
Vous serez une mamie influenceuse tricot.
您会成为在编织行业非常有影响力的奶奶。
Je suis ravie de vous rencontrer pour apprendre à tricoter.
我很高兴能够与您相见,向您学习如何编织。
Qu’allons-nous devenir ? dit madame Grandet à sa fille en laissant son tricot sur ses genoux.
“怎么办?”葛朗台太太把编织物放在膝上,对女儿说。
Puis, il ne s’était plus gêné. L’argent s’évaporait, voilà !
到了后来他再也不费神去编织谎话了。钱都花了,就是这样!
Et il a réfléchit à une machine capable de tisser en rond, ce qui n'existait pas à l'époque.
他想到能够进行圆形编织的机器,这在个时代是不存在的。
Merci de m'avoir montré comment on faisait le bandeau, le pull et l'écharpe.
谢谢您向我展示如何编织头带,毛衣和围巾。
L’araignée commence par une toile provisoire pour explorer son environnement, puis tisse des rayons du bord vers le centre.
蜘蛛首先建立张临时的网,来探索周围环境,然后从边缘向中心编织网丝。
Le poème nous raconte qu'une jeune fille, Mulan, est en train de tisser, une activité banale pour l'époque.
这首诗告诉我们,个年轻的女孩,花木兰当时正在编织,这是当时种很寻常的活动。
Avec le détail des cordes sur le devant.
前面有这线的编织细节。
Et on parle de tricot ce matin!
我们今天早上谈论的是编织!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释