有奖纠错
| 划词

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

方面北约的对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

曾经为全球体制提供平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

领导人奉行驱逐阿塞拜疆人的政策。

评价该例句:好评差评指正

L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.

其中一人据说是最后一届议会议员。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.

政权期间,育不收费。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向入侵的无辜受害者

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.

解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂的乌克兰人,收这些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.

配件发货量应根据前的需求来决定。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.

占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀的内战。

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.

他们在被迫与军队进行战斗的时候遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.

占领期间,所有妇女组织均被解散。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

埃塞俄比亚的移民在几个方面不同于移民。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.

乌克兰保证缩减其从前继承的所有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et d'autres pays occidentaux engagèrent une action contre la Pologne et l'Union soviétique.

美国和一些其他西方国家对波兰和采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.

数万名军人为爱沙尼亚的解放献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

的解体彻底解放了亚美尼亚民族主义者的手脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est dans un moment quasi soviétique.

几乎处于苏联期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,克兰从苏联独立。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联的前军队的官员,红军。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承苏联核武库的国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

方是由苏联主导的华沙条约组织的力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.

最强的氢弹在1961年由前苏联进行了测试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.

这就是人克兰并入苏联的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.

第一个这种类型的空站是苏联的和平号空站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比例也与1944年的美国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.

1957年10月4日,苏联发射了世界上第一颗人造卫星——斯普特尼克一号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990年,北约向苏联承诺不会扩。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他对斯林主义和苏联的谴责导致了与萨特的裂痕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les Soviétiques gagnent cette bataille avec Spoutnik en 1957.

苏联赢了在1957年造出了人造卫星。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.

苏联的各共和国一个接一个地宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Lâché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.

这个军事政权被它的苏联盟友抛弃,在八个月后被击败,遭到毁灭和削弱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老的波兰城市,在第二次世界战期苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

这些导弹指向美国为了对抗北西洋公约组织的一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la troisième agglomération de l’ex-URSS.

这是前苏联的第三城市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et la NASA sait bien que de nombreux cosmos soviétiques observent sans relâche le territoire des Etats-Unis.

美国宇航局知道许许多多的苏联航天飞行物毫不松懈地观测着美国的领土。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Célébré dans le monde entier, icône soviétique, trop précieux, il ne retournera jamais dans l'espace.

为全世界所知,成为苏联的标志,变得十分宝贵,并且他不会再回到太空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树, 不结晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接