有奖纠错
| 划词

Un important enseignement de ce qui se faisait aux États-Unis concernait l'utilisation de matériel pédagogique original et motivant, capable de retenir l'attention des consommateurs, élaboré avec l'aide d'experts en marketing et en collaboration avec des organisations professionnelles prêtes à participer aux coûts de la production d'un tel matériel.

从美洲经验中应当重要一点就是采用教材形象应生动,令人奋,能够引起消费者注意,教材编写得到帮助,并且与愿意分担制作教材费用商业组织一起编写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保养维修, 保养站, 保有, 保佑, 保育, 保育员, 保育院, 保障, 保障供给, 保障国家安全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Un attachement au produit qui a convaincu Alexandre, lui aussi expert en marketing.

- 产品执着说服了同样是营销专家亚历山大。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les spécialistes en marketing le savent. Ils peuvent jouer sur votre corde sensible et estampiller des produits industriels ou fabriqués parfois bien loin de la région : « Produit de la ferme » , « à l’ancienne » ou encore « fabrication artisanale » .

营销专家可知道一点。他们能够利用您敏感心弦,给工业产品或者在很远地方产品盖上以下印记:“农产品”、“以传统方式”、或者“手工”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务, 保证信用证, 保证蓄水池不漏, 保证约定义务, 保证债券, 保证做到某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接