有奖纠错
| 划词

Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.

但是,和全世界观众只看得到那些地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中, 传种, 传宗接代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Dotée d’un riche passé, cette ville charme ses visiteurs avec ses ruelles décorées d’azulejos qui sont des carreaux de céramique colorés et avec ses airs de flamenco envoûtants.

拥有着辉煌过去,这座魅吸引着客,有釉瓷砖装饰小巷子,和十分迷人弗拉明戈气息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主, 船舶装备, 船舶纵倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接