有奖纠错
| 划词

Plus de 1500 établissements sanitaires sont devenus financièrement autonomes et des établissements médicopharmaceutiques de prévention ont été agréés.

医疗机构已经获得了自主权,预防性医疗和制药机构获得了许可证。

评价该例句:好评差评指正

De plus, sur les quelque 125 transporteurs aériens, 11 seulement (9 %) ont fait l'objet d'une visite sur le terrain pendant cette période.

此外,期间,约125航空公司中,只有11(9%)航空公司进行了实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme révisé, il est en outre envisagé de créer 700 crèches à la fin de l'exercice budgétaire 2005-2006.

此外,这项经修订的计划打算2005-2006结束之前,设立700托儿所。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et Ministre des finances de État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国总理兼外交部图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊阁下下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi, par le gouvernement, d'une aide à 200 entreprises ayant pris des mesures exemplaires au cours de l'exercice 2007-2008, afin de créer un environnement professionnel favorable aux congés de paternité et d'en informer la population.

2007-2008采取示范措施营造有利于男子参与育儿的工作环境的200公司给予了帮助,并努力向公众宣传这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et Ministre des finances de l'État indépendant du Samoa de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢萨摩亚独立国总理兼外交部刚才所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les transporteurs aériens inscrits sur la liste ont été soumis à une évaluation opérationnelle et technique, mais seuls 10 des 23 fournisseurs avec qui des contrats ont été conclus ont subi une inspection de la qualité sur place avant l'octroi du contrat.

登记的空运公司需接受业务和技术评估,但2004/05,23供应商中仅有10被授予合前接受了现场航空质量检查。

评价该例句:好评差评指正

Il a également passé en revue les rapports présentés par les pays développés parties sur les mesures qu'ils ont prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays parties touchés d'autres régions que l'Afrique, et notamment des informations communiquées sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, au titre de la Convention.

会议还审查了发达缔约国提供的报告;报告介绍了它们为协助非洲以外各区域受影响缔约国制订和执行行动纲领而采取的措施,还有它们根据《公约》已经或正提供的资源的材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian, Nigérien, nigérite, night-club, nigrescent, nigrescite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais tout n'est pas rose : des comploteurs chinois tentent d'assassiner Kubilaï en 1282. Ils ne parviennent à tuer que son ministre des finances, le persan Ahmed Fenakati.

但是并非一切顺利:一密谋在1282年试图暗杀忽必烈。 们只能杀死财政大臣-波合马。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il fut chancelier pendant 16 ans, de 1982 à 98. Un mètre 93 pour près de 150 kilos, un colosse de la politique considéré comme un redoutable tacticien.

1982年至98年,担任财政大臣16年。93米近150公斤,一个巨大的政治被认为是一个强大的战术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nil, nilas, niligongite, nille, nilotique, nilpotent, nilpotente, nimbe, nimbé, nimber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接