Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由的恐惧,你将成为。
La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.
全球化不应产生输。
La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.
全球化也产生了输。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
过去,这种过渡导致输。
Ce faisant, tout le monde est gagnant.
如果这做,则人人都。
Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.
正如多次被证实的那,这场战争没有。
Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.
我只想说,这当中没有也没有输。
En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.
事实上,贸易往往会制造输,也会制造。
En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.
发展中国将,发达国也。
Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.
正如在任何政治进程中一,会有输。
Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.
在男性社会中,男子可能,也可能输。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的跨国公司、实业军火商。
De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.
我们这里的所有人都清楚,这种对抗不会产生任何。
Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.
而最大的则联合国矢志为其服务的世界人民。
Nous pouvons tous être des gagnants.
我们大都可以成为。
La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.
它带来的死亡毁灭,而没有。
Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.
我们认为,在这场改革中不应该有或输。
Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.
这既不一场“零游戏”,也没有输。
Les participants ont reconnu que la concurrence s'intensifierait et qu'il y aurait des gagnants et des perdants.
专题小组成员同意竞争将持续下去,可能有输。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实,全球进程不对称的,有一些,但有许多输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pourra choisir un pack en plus.
家还可以选择其它的课程。
Celui qui reste est le gagnant.
谁剩下的就家。
Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.
我觉得,家不法国就德国。
Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.
因为,真正的家在我边。
Alban, tu es le grand gagnant.
阿尔,大家。
On dirait bien qu'on a notre gagnant.
我们有家咯。
Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.
们不明白。们不家,我要辞职。
On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !
看来我们有了家,亲爱的朋友们!
Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.
,场比赛的最终家红队的选手。
Donc, je le déclare grand vainqueur.
所以我宣布暴躁先生最大家。
Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.
因为我知道天的家就在我的队伍里。
Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.
至于弗洛里安,他简直就未来的家。
Béatrice, tu es la grande gagnante.
贝拉蒂斯,个大家。
Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.
希望们不仅家,更重要的,保持好心情。
Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.
苏菲家,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。
S'il n'y a toujours pas de gagnant, on poursuit avec un joueur par équipe jusqu'à ce qu'on couronne un gagnant.
如果仍然没有家,我们就继续往每队加一名选手,直到选出家。
Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?
谁将成为第十四季《顶级大厨》的最终家?
Ils ne sont peut-être pas des insectes, mais avec autant de pattes, ils sont gagnants sur toute la ligne.
它们可能不昆虫,但有那么多腿,它们就家。
C'est vous qui allez désigner le grand gagnant de cette saison de Top Chef.
们将决定季《顶级大厨》的最终家。
Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.
在男足世界杯中,主要家有巴西、德国和意大利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释