有奖纠错
| 划词

L'enfant s'accoude à la fenêtre de la voiture.

这个孩子把臂肘支在车窗上。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisée dans une variété de bus fenêtres, des fenêtres de véhicules, côté train, bateau côté.

我公司专业生产各种客车车窗,工程车车窗,火车侧窗,轮船侧窗。

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了下,是一个普通的中年法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé, mais les fenêtres de l'autocar ont été brisées.

未报告有人受伤,但车窗被砸碎。

评价该例句:好评差评指正

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

评价该例句:好评差评指正

Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

如果枪弹从车窗射入,那就要有人当场毙命了。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.

,他们割裂了他的车胎和座椅,并砸碎了车窗

评价该例句:好评差评指正

Ces filles gagnent en général de l'argent en vendant divers objets ou en lavant les vitres des voitures.

这种女孩多半靠贩卖零星货物或靠洗车窗赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal axé sur des chariots, le stockage UNIVERSAL tour des fenêtres, tels que les voitures et de motocyclettes.

产品主要面向手车、仓库车窗轮万向轮汽车摩托车等生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.

最好的上车方式不是从车门过,而是先爬上一个轮子,再从车窗里钻进去。

评价该例句:好评差评指正

On n'apercevait plus à travers les fenêtres qu'une immense nappe blanche, sur laquelle, en déroulant ses volutes, la vapeur de la locomotive paraissait grisâtre.

车窗外面只是一片白雪,茫无边际,机车喷出灰色烟雾在雪野里上下盘旋飞舞。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg n'eut pas le temps d'arrêter ce courageux garçon, qui, ouvrant une portière sans être vu des Indiens, parvint à se glisser sous le wagon.

斐利亚•得及阻止,这个大胆的小伙子已经打开一个车窗溜到车厢下面去了,他没有被西乌人看见。

评价该例句:好评差评指正

Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac.

即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马的车窗并偷了第三个包。

评价该例句:好评差评指正

Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.

在勒杜021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在面的出租车车窗是可分离。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一个时间里,其他的西乌人攻进了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似的,他们从车窗上跳进和旅客进行肉搏战。

评价该例句:好评差评指正

Des officiers de police en civil obligeaient des personnes à monter dans des véhicules aux vitres peintes en noir et sans plaques d'immatriculation et les conduisaient dans des lieux de détention non officiels tels que le centre de formation de la police à Maharajgunj.

穿便衣的警察将人塞进黑色车窗又无车牌的车中,将他们带到一些非正式的拘留地点,如Naharajgunj警察培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci de prendre en compte les préoccupations sécuritaires d'Israël, l'Office a accepté que les membres des FDI regardent à travers les vitres et à l'intérieur du coffre des véhicules de l'ONU, mais leur a refusé le droit de fouiller les sacs placés à l'intérieur.

为了照顾以色列的安全考虑,工程处同意以色列国防军的士兵可以通过联合国车辆的车窗探视并查看联合国车辆的行李箱,但不能打开车辆中的行李搜查。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

评价该例句:好评差评指正

Dans le but à la fois de décourager l'utilisation de l'automobile et de financer les transports en commun, Singapour a lancé un système de permis par zone, qui oblige les conducteurs voulant accéder à une zone restreinte au plus fort du trafic à acheter un permis complémentaire, qui devra être exposé au travers de la vitre de la voiture.

为抑制汽车的使用和帮助资助公共交通,新加坡启用了地区进入许可证办法,规定驾驶人想在交通尖峰时期进入禁区,就必须购买和在车窗上展示另外的许可证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer, enfonceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Images filmées en secrète par la fenêtre de la voiture.

通过车窗秘密拍摄的图像。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Surtout quand Iron Man est passé au-dessus de la voiture.

他可以透过车窗看到钢铁侠。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On va fermer la fenêtre monsieur le Président.

总统先生,我要关车窗了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fenêtre s’ouvrit et une bouffée de cigarette s’en échappa.

车窗摇下,一股烟喷了出来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les maisons qui bordaient la voie défilaient devant la fenêtre du compartiment.

一栋栋房屋从车窗前闪过。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony se retourna vers la vitre et ne dit plus un mot.

安东尼扭头转向车窗,不再说一句

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le rat finit par lacher prise et fut projeté contre la fenêtre.

最后斑斑终于被甩掉了,撞到车窗上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mrs. Aouda, ne voulant pas être vue, se rejeta en arrière.

艾娥达夫人不愿意被这位上校看见,就转过身去背向车窗

评价该例句:好评差评指正
《流》法语版

Kayoko a ouvert la fenêtre et, après avoir visé le Soleil, m'a laissé regarder dans l'oculaire.

加代子打开车窗,把望远镜对准太阳,让我看。

评价该例句:好评差评指正
《流》法语版

Et depuis les fenêtres de tous les véhicules, dépassaient d'autres télescopes, eux aussi pointés vers le Soleil.

从每辆车的车窗中都伸出一架望远镜对着太阳。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony se pencha vers le parebrise, observant attentivement les panneaux indicateurs.

安东尼向前方车窗探过去,非常仔细看路牌。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hedwige s'élançait avec bonheur par la fenêtre de la voiture qu'elle accompagna en planant comme un fantôme.

海德薇快乐飞出了车窗,像幽灵一样在他们旁边滑翔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pour rien, une idée comme ça., répondit Stanley en ouvrant grand sa vitre.

“没什么,就是想到而已… … ”斯坦一边回答,一边打开车窗

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Égarée dans la contemplation des nuages au travers de la fenêtre, Lisa ne daigna pas lui répondre.

丽莎一直在透过车窗看着天上的云彩,她没有勇气回答菲普的

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le ciel était si noir, la buée si épaisse sur les vitres, qu'on avait dû allumer les lanternes.

天空一片漆黑,车窗上覆盖着水气,所以大白天也点起了灯笼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous voici arrivés, dit Morrel en passant la tête par la portière, et nous sommes les premiers.

“我们到了,”莫雷尔从车窗里探出头来,“而且是我们先到。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour lutter contre le sommeil, elle roulait la fenêtre ouverte, il n’était pas question de s’endormir maintenant.

为了抗拒睡意,玛丽一直开着车窗,现在她可不能睡着。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira descendit sur le trottoir et attendit que l'autobus s'éloigne, Jeanne avait collé son visage à la vitre.

凯拉下了车,在人行道边上等着巴士开走。让娜的脸依然紧贴在车窗上。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Stan reposa le journal à contrecœur et Harry s'appuya contre la vitre du bus, plus inquiet que jamais.

斯坦不情愿放下报纸。靠在骑士公共汽车的车窗上,心情比什么时候都糟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engager, engageur, engainant, engainante, engainer, engamer, enganter, engaver, engazonnement, engazonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接