Thème du débat général du Comité exécutif.
执行委员会一般性题目。
Pour que le bilan soit complet, il faudrait également évoquer la question des réserves et des déclarations interprétatives qui a déjà fait l'objet de débats au sein de la Sous-Commission, à la suite des études de Mme Françoise Hampson.
要使这一综述情况完整就必须提一下有关国家保留和解释性声明,这已经是小组委员会在弗郎索瓦·汉普森女士开展研究基础上进行一个题目。
Elle aimerait savoir si la violence à l'égard des femmes fait l'objet d'un débat public, quelles sont les mesures de protection disponibles pour les victimes et quelles sont celles qui ont été prises pour éveiller l'attention du personnel de santé, de la police et des médias à cet égard?
她想知道针对妇女暴力行为是否是一项公众题目;受害者可以获得什保护以及采取了什措施提高卫生专业员、警方和媒体在这方面觉悟。
Pour ce qui a trait aux actions de sensibilisation des communautés, les thèmes débattus sont variés et touchent au domaine des droits de la femme, de la promotion de la santé (et notamment de la santé reproductive), du bien-être de la famille et des populations, des activités génératrices de revenu, de l'accès au microcrédit, etc.
关于社区宣传工作,题目多种多样,涉及领域好包括妇女权利、促进妇女健康(特别是生殖健康)、家庭和民众福利、创收活动、取得小额信贷等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。