6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.
6 委员还注意到,申诉人作为“速员”,在前政府内并不是当任关键职位。
Je voudrais enfin féliciter et remercier ceux que nous ne félicitons et ne remercions pas souvent - en plus des interprètes qui doivent souvent s'adapter aux improvisations -, il s'agit des transcripteurs et des sténographes, dont la tâche est bien plus difficile lorsque nous improvisons et parlons sans texte écrit.
我谨略为赞扬和感谢那些我不常赞扬和感谢人-不仅是在这一形议上大肆即兴发挥口译员-就是抄写员和速员,当我大家都作即兴发言而不是宣读讲稿,工作就困难多了。
2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.
2 关于在部里工作,解释说,虽然职称是“速员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长私人秘书;因此,参与了部长在办公室和家中所做全部通讯、指示和命令。
Un montant de 1 196 300 dollars (scénario de la saisine) est prévu au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) (775 900 dollars), pour faire appel aux services de cinq fonctionnaires de la classe P-3, deux agents des services généraux (1re classe) et de trois agents des services généraux (autres classes) pendant une période de 12 mois, du personnel temporaire affecté aux réunions (408 400 dollars), en l'occurrence un renfort en interprètes et traducteurs, dactylos, réviseurs, sténographes, huissiers, etc. pendant les procès, et des heures supplémentaires (12 000 dollars).
在要审理案件情况下,1 196 300美元经费将提供相当于五名P-3级工作人员及二名一般事务人员(特等)和三名一般事务人员(其职等)工作人员每人12个月一般临助理(775 900美元);用于征聘口译和笔译、打字员、审校、速员、传达员等等议临助理,以便在审判期间加强人手(408 400美元);及作为加班费(12 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。