Les deux premières parties correspondent au préambule et la troisième constitue le dispositif.
前两分属于序言分,第三分为分。
Une partie a été respectée, l'autre ne l'a pas été.
分已经,另分尚未。
Les mesures spécifiques prises dans ce domaine sont indiquées dans les parties II et III.
具体措施见第二和第三分中的有关分。
Les sections des divers pays sont censées constituer un élément important du site.
各国的分将期望成为网址的重要组成分。
Il comprend un préambule de 10 alinéas et un dispositif de 16 paragraphes.
决议草案包括序言分10段和分16段。
Nous ne pouvons pas réglementer une composante sans réglementer l'autre.
我们能只管制分,而管制另分。
Les deux parties sont étroitement liées et se complètent mutuellement.
第分和第二分密切相关,而且互为补充。
Voir ci-dessus aux paragraphes I.2.3; II.2.3; III.2.3.
见上文第分第2和3段、第二分第2和3段和第三分第2和3段。
Le projet de résolution un préambule de 10 alinéas et un dispositif de 18 paragraphes.
该决议草案序言分有10段,分有18段。
Le 19 juin, la Chambre de première instance a partiellement accueilli et rejeté l'exception.
19日,审判分庭核准了分动议,驳回了分动议。
Si vous trouvez inacceptable quelque élément de la proposition, reformulez-le.
如果你能接受这分或那分,可以修改它。
Pour répondre aux besoins des services organiques, la composante administrative a été renforcée et élargie.
为了满足实务分的要求,已加强并扩大了政分。
Dans la plupart des cas, les dégâts aux mosquées ou aux églises n'étaient que partiels.
在大分事件中,清真寺或教堂只是遭到分破坏。
Le dialogue a comporté trois débats, à chacun desquels trois grands groupes ont participé.
对话由3分组成,每分各包括3主要群体。
Ni le préambule ni les paragraphes du dispositif d'aucune résolution ne sauraient annuler ces obligations.
任何决议的序言分和分都能取消这种义务。
Celui-ci garantissait une partie du risque lui-même et avait fait réassurer le reste.
索赔人自己保留了分险额,将其余分分保出去。
J'aborderai aussi les questions de responsabilité pénale internationale, puis de droit pénal international.
第三分和第四分将探讨国际刑事责任和国际刑法问题。
De même, des tables rondes ont été prévues par les dispositifs de diverses résolutions.
同样,小组讨论也成为各项决议分的分。
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博物馆保留和记录了萨米文化的物质分和非物质分。
Le PNUCID finance une partie du même projet dans le cadre d'activités de substitution.
药物管制署为这类项目提供了分资金,用于开展分替代发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.
逗号将整数部与小数部开。
Je retire les yeux et je garde les tentacules.
我摘掉眼睛部并保留触角部。
Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.
第二部是可见的部,也就是球的外皮。
A voir sur la deuxième partie maintenant.
现在来看第二部。
Et bien au moins en partie à cause de ça.
至少部是因为这。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段为两部。
Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.
足球由两部组成。
C'est la partie qui se trouve sur le dos du cochon.
这是猪背上的部。
La zone suivante, c'est celle de la jupe.
下一区域是外壳部。
La partie visible du poil s'appelle la tige.
头发的可见部称为轴。
Ah, je m'sens intégré une partie de la journée, l'autre partie, non.
啊,我一天当中的一部时间感觉融入了,另一部,则不是。
Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.
当我们进行工化处理时,土地被划成几部,每部都进行了防水处理。
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学毕业会考为两部。
Donc le bac de français se devise en deux épreuves.
法语高考一共有两部组成。
Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.
我最喜欢的面容部是丘比特之弓。
Et ce qui coûte méga bonbon, c'est bien sûr la broderie.
耗巨资的部当然是刺绣了。
« Être de ce qui va arriver. »
“成为未来的一部。”
Et Dieu sait qu'il y en a qui adorent les premières parties.
天知道有多少喜欢第一部。
Et nous avons, nous les individus, une part de responsabilité.
我们作为有一部责任。
Thanksgiving était célébré seulement dans certaines régions des États-Unis.
只有美的部地区庆祝感恩节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释