Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画图画得太好了。
Ces planches de BD sont très bien faites..
这个漫画图画得太好了。
C'est un livre orné de dessins.
这是一本有图
书。
Les dessins ont également été reproduits dans d'autres journaux et magazines européens.
图还在其他欧洲报纸杂志转载。
Toutefois, il n'y a pas d'équilibre dans la répartition des modèles illustrés.
但是,图
编排形式是不平衡
。
C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.
教科书图中
男女形象与所述情形也是一样。
La structure des occupations présentées dans les illustrations des manuels scolaires a été également analysée.
该研究教科书
图中描绘
职业结构也进行了分析。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中图为正面
例子,并且该作者直
学生进行叙述。
L'UNESCO a apporté son concours à la Biennale des illustrations de Bratislava (Slovaquie).
教科文组织洛伐克布拉迪
拉发每隔两
图展览提供了支助。
Le livre d'histoire de la huitième année est de conception moderne, avec beaucoup d'illustrations, de photographies, etc.
八级
历史书设计很现代,有很多
图、照片等等。
Il consistera en un ensemble d'exposés, de représentations graphiques des résultats, de photographies et de vignettes illustratives.
该报告特点将是综合采用以下形式:阐述,以图表显示业绩数据,照片以及
幅
图。
Il ne pouvait être considéré comme méprisant ou dégradant à l'égard de ce groupe, même au regard des dessins.
不可将那些文字视为这群人
鄙视或贬低,即使从那些
图来看也是如此。
Le célèbre roman illustré d’Antoine de Saint-Exupéry, sorti en 1943, sera adapté sur grand écran et en 3D à l’horizon 2013.
圣埃克絮贝里于1943完成了这本
图
说,而2013
这部著名
作品将会被用3D
形式搬上大荧幕。
La différence est moins grande pour ce qui concerne les enfants : 31 illustrations de garçons par rapport à 22 illustrations de filles.
至于儿童,这些差异较,即有31幅描绘男童
图,有22幅描绘女童
描图。
Dans le livre intitulé « Rader » destiné à la quatrième année, on trouve quatre fois plus d'hommes que de femmes dans les illustrations.
在四级
“Rader”中,
图中使用
男性角色频率与女性角色比较,多四倍。
Il était précisé que 12 illustrateurs, dont les noms étaient cités, avaient répondu à l'invitation et que leurs 12 dessins étaient donc publiés.
文章说有十二人邀请做出回复,在此发表这12幅具名
图如下。
Le présentateur a proposé que l'on fasse figurer dans le manuel des exemples, des illustrations et des études de cas pour faciliter les négociations.
主讲人建议手册中应包含例子、图和个案研究,协助条约谈判。
Fait remarquable, les devoirs sont donnés indifféremment du sexe, et les illustrations des manuels représentent à égalité les garçons et les filles à l'oeuvre.
具有重要意义是,男、女生
作业都是一样
,课本
图显示男孩和女孩一起学习。
L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.
附有“幽默、讽刺”图,包括描绘作者本人在内
图,证实了它们并非想要煽动宗教仇视。
Si le texte qui les accompagnait pouvait être interprété comme une invitation au mépris, à la raillerie et à la dérision, ce n'était pas le cas des illustrations.
虽然附加文字或可视为挑动鄙视、嘲弄和讽刺,但图本身并非这类性质。
Il restait à y apporter quelques corrections minimes, en fonction des travaux de la session en cours, à confirmer les exemples et les remerciements, et à réaliser l'indexation.
根据本届会议工作情况,将作出少量修改;
图和致谢还有待确定,并将编制索引。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。