Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
议决定提高汽油价格。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在议之前召开议,为议提供技术支助。
Son Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家委员在议之前召开议,为议提供技术支助。
Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由议审议。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
保护欧洲森的议。
Le Conseil des ministres se réunit régulièrement.
议在重建之后一直定期开。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
议,他们人才济济。
Elle sera ensuite renvoyée au Conseil des ministres.
接着,案文将再次提交议。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des ministres.
议由总理和各位组成。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
该固定金额补助金应由议做出决定。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
议批准了残疾人的行动计划。
Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.
议还确定了上述机构的席位数。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
议在工资增之前又对新工资做出规定。
C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.
议对重活和危险工作的定义做出了规定。
Le Nigéria approuve pleinement les recommandations de la Conférence des ministres africains de l'industrie.
尼日利亚完全遵循非洲国家工业议的建议。
L'Administrateur a remercié toutes les délégations de leurs observations constructives concernant la Réunion ministérielle.
署感谢所有代表团对议提出的积极评论。
L'irrésolution du Conseil des ministres retarde encore le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.
由议议而不决,波黑议的工作进一步受到了阻碍。
Le projet définitif devrait être achevé prochainement et présenté au Conseil des ministres pour approbation.
此计划不久就应当定稿,接着就提交议加以通过。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构。
Le représentant du Sénégal a mentionné la question de la pérennisation de la CAMI.
塞内加尔代表提到非洲工业议能否存在下去的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En épargnant les fautifs, il parvient à calmer très rapidement la situation.
通过赦免这些叛变者,主席很快平息了局势。
Le 19, il tient un Conseil des ministres pour reprendre des choses en main.
在19日,他召开了。以使一切重回正轨。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同时我也召集了,将在数分钟后举行。
Longtemps accueillis dans le salon Murat, le Conseil des ministres a déménagé sous Hollande dans le salon des ambassadeurs.
久以来,都是在穆拉特厅中进行,在奥朗德执政期,挪到了大使厅。
Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.
主席要处理一个非常严重的政治,经济和社危机。
Pour cela, il se réunit tous les mercredis autour du président de la République, c'est le Conseil des ministres.
为此,每周三法国政府的们与共和国总统组织,即。
E.Borne a présenté une circulaire en Conseil des ministres.
埃博恩向提交了一份通知。
Le projet de loi France Travail était présenté aujourd'hui en Conseil des ministres.
法国劳工法案今天提交给。
Il était au coeur du dernier Conseil des ministres.
他是上届的核心人物。
Un projet de loi est présenté aujourd'hui en Conseil des ministres.
今天在上提交了一项法案。
Premier Conseil des ministres depuis le remaniement estival.
夏季改组以来的第一次。
L'actualité en France avec le premier conseil des ministres de 2013.
法国2013年第一届的新闻。
Le gouvernement a fait sa rentrée aujourd'hui, premier conseil des ministres.
政府今天回来了,第一次。
Le premier Conseil des ministres aura lieu vendredi.
第一届将于星期五举行。
Le ministre de l'Intérieur a présenté le décret de dissolution en Conseil des ministres.
内政向提交解散令。
E. Borne présidait aujourd'hui un Conseil des ministres rajeuni.
E.伯恩现在正在主持一个复兴的。
Le projet de loi devrait donc être présenté au Conseil des ministres dès la rentrée.
该法案应在学年开始时提交给。
Un Conseil des ministres se tenait aujourd'hui. Qu'en ressort-il?
今天举行了。它从中得到了什么?
L'ensemble de ces mesures sera présenté mardi prochain en Conseil des ministres.
所有这些措施都将在下周二提交给。
Il a été promu aujourd'hui, le conseil des ministres a validé sa nomination.
他今天被提拔,确认了他的任命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释