有奖纠错
| 划词

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

装上配牡蛎柠檬瓣、,黑麦面包和新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎, 弹性模量, 弹性能, 弹性碰撞, 弹性区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再补充一句,把嫩茎剥去皮就成上等调味品。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en fait j'ai récupéré la peau des citrons quand j'utilisais un citron et je l'ai fait macérer dans du vinaigre pendant trois semaines.

所以我使用柠时候,实际上是把柠皮剥出来,三个星期。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les boquerones sont des anchois cuits au vinaigre qui sont souvent servis sur une tranche de pain avec de l’huile d’olive, ail et persil.

凤尾鱼就是熟鳀鱼用过,常常配上一片有橄榄油,蒜和欧芹面包一起食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后, 弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接