Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.
支付一定用,验房师将仔细地检查整个房屋。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.
支付一定用,验房师将仔细地检查整个房屋。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致,
方独特。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细的析。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的参考资料目录。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为详尽的评估。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细的析。
Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.
一些国家提供了有关给人以深刻印象的综合方案的详细情。
Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.
必须拟定详细的行动计划。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加详细地考虑这一点。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第二份报告中提出更加详细的建议。
Existence d'un état suffisamment détaillé et audité des dépenses.
须有适度详尽且经审计的支出细目。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
本文件第六章详细介绍了各项活动的具体情。
L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.
“历史”览过于详细,需要修改。
J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.
我在上文已较详细地报告了这些措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。