有奖纠错
| 划词

Vos bagages vous suivront.

李将随后到达

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est améliorée avec l'arrivée d'une force dirigée par la France, à laquelle a fait suite l'élargissement de la MONUC, mais la tâche de celle-ci reste considérable.

以法国为首一支部队到达随后联刚特派阵容使形势得到了改善,但联刚特派仍有工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Elle a informé le passeur qu'elle ne souhaitait pas rester en Colombie, et s'est donc rendue successivement en Turquie, en Grèce, en Espagne, en Jamaïque, au Mexique et au Canada.

她告诉偷渡者她不希望留哥伦比亚,因此前往土耳其、希腊、西班牙、牙买加、墨西哥、随后到达加拿

评价该例句:好评差评指正

À leur arrivée à Vienne, un peu plus tard dans la journée, les membres de la mission ont eu un échange de vues informel avec l'Envoyé spécial Martti Ahtisaari sur les différents aspects de sa proposition.

访当天随后到达维也纳之后,与特使马尔蒂·阿赫蒂萨里就提案各个方面进了非正式交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Puis, la porte battait pendant un quart d’heure, tous les petits bonnichons de fleuristes entraient à la débandade, suantes, décoiffées.

随后作坊的门开开合合一刻钟模样,那些急急火火,汗流满面,发辫蓬乱的女们才陆续

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Alors que le train était presque arrivé à destination, après être parti la veille à 22 h 00 locales, le conducteur a finalement décidé en début d'après-midi d'appeler la police. Le train s'est alors arrêté et la jeune femme a été expulsée du train.

火车在当地时间前一天晚上 10: 00 离开,快目的地时,司机终于在下午早些时候决定报警。火车随后停了下来,这名年轻女子被赶出了火车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接