Ce n'est pas un engagement que nous prenons à la légère.
我们对这一承诺并不采取随随
态度。
Mais parce que nous félicitons chaque Représentant spécial du Secrétaire général qui vient nous parler, nos compliments deviennent si rabattus. Or cherchant mes mots, j'ai trouvé secours dans le rapport du Secrétaire général, là où il dit que
但,由于每次秘书长特别代表在此间对我们发言时我们都表示赞扬,我们
赞扬变得家常
饭,因此,这一次就很难解释我们
赞扬
真诚
,而不
随随
日常礼节。
Cela signifie que tous les membres du Conseil doivent veiller au respect de l'embargo sur les armes que nous avons imposé au Darfour et faire en sorte de ne pas vendre négligemment des armes, qui finissent toujours par arriver dans ce pays.
这味着,安理会全体成员必须做更多
努力,严肃对待我们对达尔富尔实行
武器禁运,并确保我们不会随随
地销售武器,以免这些武器流入达尔富尔地区。
En ce qui concerne le paragraphe 42, mon gouvernement regrette que le Groupe d'experts fasse référence, avec légèreté, à des « informations crédibles relatives à des vols effectués de l'Ouganda vers Mongbwalu après l'instauration de l'embargo… », ajoutant qu'il n'a pas été en mesure de conclure son enquête à ce sujet.
关于第42段,我国政府对专家小组随随地提及“禁运后从乌干达飞往蒙布瓦卢
……有关航班情况
可靠报告”感到遗憾,专家小组说它没有对此进行充分调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre leurs préoccupations environnementales, Inuit Ataqatigiit et Mute Egede ambitionnent de conduire le Groenland à l'indépendance, mais pas n'importe comment, et pas à n'importe quel rythme : il faut d'abord que le territoire puisse avoir les moyens financiers de cette indépendance.
除了环境问题,Inuit Ataqatigiit和Mute Egede还希望带领格陵兰走向独立,但便便地, 也
以任何速度:首先,该地区必须具备实现独立的财政能力。