La joie se lit sur son visage.
他脸上流喜悦神色。
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看了从他邻居那黑眼睛里流贪婪目光。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义陷阱,正如他们所表那样,没人愿意冒这个险!
La sagesse de ses paroles devrait nous inspirer tous.
其言辞中流慧必将激励我们大家。
La joie se lit sur ses traits.
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手颤抖暴他激动。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴他所谓无私真相。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年就显超常聪慧。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一愉快是周它鼻子尖了!
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗来呢?
La nature incomplète de la réglementation est un problème qui se pose souvent.
规章条例不完整常常暴本身问题。
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队员们互相了胜利微笑。
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一阵风吹走了他帽子,了满头白发.
Elle a exposé un sourire amusé.
她了心笑容。
Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.
表决只会进一步加剧已经显来分歧,加拿大对此感到担忧。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要他本来面目就行了!”
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了这些话,他脸上了喜色。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安装机器,工人们不高兴神色。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她脸上了微笑。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平线上隐约了群山远景,美妙和谐地衬托在碧蓝天空里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.
她头露出水面时候,太阳刚刚下山。
On ne peut pas montrer ta tête !
我们不能露出你头!
Malefoy aperçut soudain Ron et un sourire malveillant se dessina sur son visage blafard.
马尔福突然看见了罗恩,苍白脸露出恶意容。
Voyez ces parties émergées ! Les continents !
你们看露出来部分!大陆!
Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui pût marquer en lui une surprise quelconque.
福克先生丝毫没有露出惊奇神态。
Black s'immobilisa. Il aurait été impossible de dire lequel des deux exprimait la plus grande haine.
布莱克一点儿不动了。这时,人们没法判断谁脸露出仇恨更深。
Mettez du vernis ou des chaussures fermées.
涂指甲油或者别穿露出脚趾鞋子。
Son sommet effilé pointait dans la nuit étoilée.
尖利塔顶直指刚露出星星夜空。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿容。
Ce moment, et la sotte figure que je ferai au milieu d’eux sera ce qui les aura séduits.
这种时刻,还有我在他们中间露出傻相,一定已把他们迷住了。
Ces pays mettent en avant leur bonheur et leur qualité de vie.
这些国家展露出它们幸福以及生活质量。
Ses poils étaient hérissés et il montrait les dents à Fudge.
他竖起颈毛,朝福吉露出他长牙。
Wu Yue parut ne pas comprendre.
吴岳露出不解眼神。
Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.
你不能露出说服他人神情。
Je viens, chéries, sortez vos dentelles.
我来啦,宝贝儿,快露出你腿。
Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.
但她也暴露出自身不足而使她处于如今危难中。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她一眼,目光中流露出极端轻蔑。
Il gardait les yeux fixés par-dessus l'épaule de Harry et son visage luisant de sueur paraissait soudain transporté.
越过哈利肩膀望去,汗涔涔脸露出激动表情。
Maintenant, l’âge venait, ses yeux de chat se voilaient parfois d’une mélancolie.
现在它已年老了,两只猫眼一般眼睛不时流露出抑郁目光。
Raison de plus pour profiter pleinement de ces six jours ! répondit Anthony Walsh avec un grand sourire.
“所以更应该好好利用这六天时间!”安东尼脸露出灿容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释