有奖纠错
| 划词

J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.

我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005为现在的飞翔铸铁股份公司

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt a déclaré qu'elle avait conclu le contrat de construction pour le compte de la société mère, Deutz AG.

KHD Humboldt说,它代表其母公司Deutz AG签订了建筑合同。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide这个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.

北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。

评价该例句:好评差评指正

Deutz Service a affirmé avoir conclu le contrat technique pour le compte de sa société mère, Deutz AG.

Deutz Service说,它以其母公司Deutz AG的名义签订了该项技术合同。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation pour frais d'assurance, Mannesmann a fourni des copies de factures présentées par Allianz Versicherungs AG.

为了支持其关于保险费用的索赔, Mannesmann提供了Allianz Versicherungs AG开出的发票副本。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une grandes entreprises d'État nord de l'Autriche Group Holdings AG, a une bonne réputation et des bases solides.

本公司是国有大型企业北奥集团股的股份公司具有良好的信誉,雄厚的基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la présentation de sa réclamation à la Commission, ABB Schaltanlagen a changé de nom et est devenue ABB Calor Emag Schaltanlagen AG.

自其向委员会提交索赔以来, ABB Schaltanlagen已更名为ABB Calor Emag Schaltanlagen AG.。

评价该例句:好评差评指正

H. C. Starck, société basée en Allemagne et filiale de la société transnationale Bayer AG, achète près de 15 % du coltan d'Eagle Wings.

跨国公司Bayer公司总部设在德国的一家子公司H.C. Starck收购了鹰翼公司所生产的15%钶钽铁矿石。

评价该例句:好评差评指正

Extraktionstechnik a fourni des attestations de dépôt émanant de sa banque, la Commerzbank AG, et portant sur un montant total de DEM 1 059 790.

Extraktionstechnik出示了其银行Commerzbank AG的存款确认书,总额为1,059,790德国马克。

评价该例句:好评差评指正

Commentaire client J'ai été à l'étranger pour la qualité de Secrétaire Jianyou shirts, beaucoup de co-production DECOUVERTE, AG, et d'autres marques bien connues.

曾被国外客户评我司衬衫为品质兼优,多次合作生产DISCOVERY,AG等著名品牌。

评价该例句:好评差评指正

Société située dans la charmante ville de Taizhou dans le Jiangsu, où il ya bien connu des entreprises et du fleuve Yangtze Chunlan liquide AG.

本公司位于魅力城市江苏泰州,这里有著名企业扬子江药液股份公司

评价该例句:好评差评指正

AG président M.Cai Kaihua, Chipin ans dans le secteur des TI, un large e-business connaissances et son expérience pour servir les grandes masses de fidélité clients.

股份公司董事长蔡慨华先生,多驰聘于IT界,广具电子商务业务的知识与经验,以信诚服务于广大顾客。

评价该例句:好评差评指正

MSM a eu recours à deux sous-traitants pour exécuter le contrat, à savoir deux sociétés allemandes : Vulkan Hafentechnik GmbH (précédemment Krupp) et AEG AG ("AEG").

MŞM为履行合同聘请了两个分包人,都是德国公司,一个是Vulkan Hafentechnik GmbH (原Krupp),另一个是AEG AG(“AEG”)。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs principaux de la Banque petits appareils électroménagers, y compris Joe ce four à air chaud produits, jus de machine AG aime la maison, et d'autres produits.

金氏贸易商行主营家用小电器,包括乔本热风烤箱系列产品,爱普爱家榨汁机等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Walter Bau a dit avoir été partiellement indemnisée à hauteur de DM 1 708 469 pour ses pertes contractuelles par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation Hermes-Kreditversicherungs AG ("Hermes").

Walter Bau说,它从德国出口信贷机构Hermes - Kreditversicherungs AG (“Hermes”)得到了合同损失的一部分赔偿,金额为1,708,469德国马克。

评价该例句:好评差评指正

Cette facture indique qu'aucun paiement n'était requis, sans doute parce qu'à l'époque de l'importation, Siemens AG n'avait pas pu prévoir qu'il ne serait pas possible de réexporter le matériel.

该发票指明不需付款,相信是因为在进口时,Siemens AG未能预测这些设备不能重新出口。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la réclamation analogue présentée par Strabag AG («Strabag»), qui porte sur la construction de l'aéroport, cette dernière a informé la Commission que l'Entreprise publique avait fait appel à DIWI comme consultant.

然而在由Strabag AG(“Strabag”)提交的相关的(即涉及建造机场的)索赔中,Strabag告知委员会,DIWI是国营公司的咨询人。

评价该例句:好评差评指正

Après un examen détaillé, le Bundeskartellamt a décidé de ne pas engager de poursuites contre Deutsche Lufthansa AG qui avait décidé de ne plus payer de commission aux agences de voyage.

经过认真审查之后,Bundeskartellamt决定不因德国汉莎航空公司(Deutsche Lufhansa AG)取消支付给旅行社的基本佣金而向其提起有关违反受禁止行为规则的起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette société a obtenu une garantie complète de la banque Rafidain en Iraq et a également souscrit une assurance auprès de la Kreditversicherungs-AG Hermes ("Hermes"), société allemande d'assurance des crédits à l'exportation.

AKA取得的伊拉克Rafidain银行的全额担保。 AKA还取得了德国出口信贷机构Hermes Kreditversicherungs-AG (“Hermes”)的保险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年1月合

AG : Les relations restent tendues entre les Etats-Unis et le Pakistan.

AG:美国和巴基斯坦之间的关紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

AG : Au Honduras après la mobilisation dans la rue, celle devant les tribunaux.

AG:在洪都拉斯,在街上动员之后,在法院面前的那次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合

AG : En France, nette victoire, large victoire, du Front national aux élections régionales.

AG:在法国,国民阵线在地区选举中取得了明显的胜利,广泛的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合

AG : Des tensions maritimes en Europe.

AG:欧洲的海上紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合

AG : Le Chili va rendre obligatoire les visas d’entrée pour les Haïtiens et les Vénézuéliens.

AG:智利将强制要求海地人和内瑞拉人获得入境签证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合

AG : RFI, il est 1h34 à Ayodhya, ville du nord de l'Inde.

AG:RFI,现在是印度北部城市阿约提亚的1小时34分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Je ne peux pas faire ça toute seule, il faut que l'ensemble des copropriétaires vote la résolution à l'AG.

我一个人做不到,所有的共同所有人都必须在大会上对决议进行投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

AG : Carles Puigdemont souhaite revenir en Catalogne.

阿格:卡尔斯·普伊格德蒙特想回到加泰罗尼亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合

AG : Les relations entre les États-Unis et la Chine connaissent donc un regain de tensions, Clémentine.

AG:所美国和中国之间的关正在经历新的紧张局势,克莱门汀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

AG : C'est un signe d'apaisement suffisamment rare pour être souligné.

AG:这是一个罕见的绥靖迹象,足被强调。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合

AG : La mort de Papa Wemba, le chanteur congolais est décédé la nuit dernière en Côte d'Ivoire.

AG:刚果歌手Papa Wemba昨晚在科特迪瓦去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合

AG : Le parti du Premier ministre conservateur arrive en tête de ce scrutin d'après les premières estimations.

AG:根据初步估计,保守派总理的政党在这次选举中领先。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合

AG : Barack Obama était à Hanovre ce dimanche, pour l'ouverture de la foire industrielle de la ville.

AG:巴拉克•奥巴马(Barack Obama)本周日在汉诺威参加该市工业博览会的开幕式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合

AG : On commence donc ce journal par cette vague de froid qui s'abbat sur l'Amérique du Nord.

AG:所我们这次袭击北美的寒流开始这份报纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

AG : En France, de nouveaux dirigeants pour la Corse.

AG:在法国,科西嘉岛的新领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

AG : Le parlement européen a remis aujourd'hui le prestigieux prix Sakharov pour la liberté d'expression à Raef Badaoui.

AG:欧洲议会今天将享有盛誉的萨哈罗夫言论自由奖授予了 Raef Badaoui。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合

AG : 24 heures après l'attaque, l'homme qui a foncé sur des passants à New York passe aux aveux.

AG:袭击发生 24 小时后,在纽约遇到路人的男子供认不讳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合

AG : Et les secouristes continuent de rechercher des survivants parmi les décombres. Plusieurs dizaines de personnes sont portées disparues.

AG:救援人员继续在废墟中寻找幸存者。有几十人失踪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合

AG : En Inde, d'anciens malades du coronavirus vendent leur sang.

AG:在印度,前冠状病毒患者正在出售他们的血液。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合

AG : C'est la fin d'une institution en Chine : Pékin annonce qu'il arrête la politique de l'enfant unique.

AG:这是中国制度的终结:北京宣布停止独生子女政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkali, Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接