有奖纠错
| 划词

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Puis, le 13 novembre, il a également rencontré le Président du Burkina Faso, Blaise Compaoré.

随后,他于11月13日会晤了布基纳法索总统孔波雷。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生在陪同下步入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

布基那法索总统布莱斯·孔波雷先生在陪同下离开大会厅。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : J'invite maintenant S. E. M. Blaise Compaoré, le Président du Burkina Faso, à prendre la parole.

英语言):我现在请布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下言。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Ghana continuera d'accorder un soutien sans réserve aux efforts déployés par le facilitateur, le Président Blaise Compaoré.

为此,加纳将继续坚定支持调解人布莱斯·孔波雷总统的努

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.

工会领导人Albano Mopipi、Blaise Banzwa和Toussaint Kilunudu看望了入狱的工会会员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne, Chef de la délégation gambienne.

代理英语言):下面请冈比亚代表长巴布卡尔-布莱兹·伊斯梅拉·贾涅先生言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le grand plaisir de donner la parole à S. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne, Ministre des affaires étrangères de la Gambie.

我现在非常高兴地请赞比亚外交部长巴布尔卡·布莱兹·伊斯梅拉·贾涅先生阁下言。

评价该例句:好评差评指正

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我们已制定的所有合理原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Blaise Ouo Foromo, Ministre de l'urbanisme et de l'habitat de la Guinée.

英语言):我现在请几内亚城镇规划和人居部长布莱斯·乌奥·福罗莫先生阁下言。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite le Facilitateur, le Président Blaise Compaoré du Burkina Faso, de continuer ses efforts pour soutenir le processus de paix en Côte d'Ivoire.

安理会赞扬调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷继续努支持科特迪瓦和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite, à ce titre, rendre hommage au Président du Burkina Faso, M. Blaise Compaoré, qui anime au quotidien le délicat dialogue entre les parties ivoiriennes.

在此方面,我向布基纳法索总统布莱斯·孔波雷表示敬意。 他每天都在促进科特迪瓦各方之间的敏感对话。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également reconnaissant au Facilitateur du processus de paix en Côte d'Ivoire, le Président du Burkina Faso, M. Blaise Compaoré, des efforts qu'il déploie inlassablement.

我还要感谢科特迪瓦和平进程协调人、布基纳法索总统孔波雷作出不懈的调解努

评价该例句:好评差评指正

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce qui précède, il y avait des raisons de craindre pour la vie et l'intégrité physique d'Epiphanie et Suzanne Uwitakiye et de Blaise Barankoreho.

鉴于上述指称,人们担心Epiphanie和Suzanne Uwitakiye和Blaise Barankoreho的生命和人生安全。

评价该例句:好评差评指正

Il rend hommage au Facilitateur, le Président Blaise Compaoré du Burkina Faso, pour les efforts qu'il continue de déployer pour soutenir le processus de paix en Côte d'Ivoire.

安理会赞扬调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷继续努支持科特迪瓦和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Djibrill Y. Bassole, représentant Blaise Campaoré, le Président du Burkina-Faso, en sa qualité de Facilitateur de la CEDEAO, a fait un exposé au Conseil sur la signature de l'Accord de Ouagadougou.

德利布西尔•巴索莱代表担任西非经共体调解人的布基纳法索总统布莱斯•孔波雷,向安理会通报《瓦加杜古协定》的签署情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet Accord n'aurait pas été possible non plus sans la facilitation du Burkina Faso et l'implication personnelle de son Président Blaise Compaoré et du Ministre des affaires étrangères Bassolé, présent parmi nous.

如果没有布基纳法索的协助及其总统布莱斯·孔波雷和今天参加我们会议的巴索莱外长的亲自参与,也就不可能达成该《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également reconnaissant au Facilitateur du processus de paix en Côte d'Ivoire, le Président du Burkina Faso, M. Blaise Compaoré, et à son représentant spécial à Abidjan, M. Boureima, des efforts qu'ils déploient inlassablement.

我还感谢科特迪瓦和平进程调解人、布基纳法索布莱斯·孔波雷总统和他在阿比让的特别代表布雷马·巴迪尼作出不懈的调解努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo, néo-, néo(-)zélandais, néoadamellite, néoandésite, néoarsphénamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bravo, Ron, très bien vraiment, dit Percy d'un ton pompeux tandis que Zabini, Blaise, était envoyé à Serpentard.

“很好,罗恩,太好了! ”珀西韦斯莱越过哈利,用夸张的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'avais une chronique vidéo avec Blaise Bersinger.

和Blaise Bersinger有一个视频专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年9月合集

Blaise Gauquelin est allé à leur rencontre dans la gare de Vienne.

Blaise Gauquelin在维也纳火车站与他见面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年11月合集

Premier scrutin présidentiel depuis le soulèvement populaire de 2014 et le départ de Blaise Compaoré.

自 2014 年民众起义和布莱斯·孔波雷离职以来的首次总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Blaise Compaoré repartira ensuite en Côte d'Ivoire.

Blaise Compaoré 随后将返回科特迪瓦。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En poésie, par exemple chez Apollinaire ou chez Blaise Cendrars, on commence à écrire sans ponctuation, en associant.

在诗歌中,例如在Apollinaire或Blaise Cendrars中,开始通过联想来不标点符号的写作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年12月合集

Au Burkina Faso, la justice militaire a lancé aujourd'hui un mandat d'arrêt international contre l'ancien président Blaise Compaoré...

ZK:在布基纳法索,军事司法系统今天前总统布莱斯·孔波雷发出了国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年12月合集

Blaise Gauquelin, vous êtes avec nous en direct depuis Vienne, que savons-nous des personnes qui ont été arrêtées ?

Blaise Gauquelin,你和一起住在维也纳,被捕的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

ZK : Et puis dans l'actualité africaine, Romain, le retour au Burkina Faso de Blaise Compaoré.

ZK:然后在非洲新闻中,罗曼,布莱斯孔波雷返回布基纳法索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年11月合集

Il mettra fin fin à un bref intérim militaire et tournera la page de 27 ans de règne de Blaise Compaoré.

他将结束短暂的军事过渡,并翻开布莱斯·孔波雷 (Blaise Compaoré) 27 年统治的新篇章。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年10月合集

François Compaoré, le frère de l'ancien président burkinabè Blaise Compaoré, a été arrêté ce matin à l'aéroport parisien de Roissy Charles-de-Gaulle.

布基纳法索前总统布莱斯·孔波雷的兄弟弗朗索瓦·孔波雷今天上午在巴黎的罗西·查尔斯-戴-戴高乐机场被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年11月合集

Blaise Compaoté quitte la Côte d'Ivoire, où il était en exil depuis le soulèvement populaire qui a conduit à son départ du pouvoir.

布莱斯·孔波泰 (Blaise Compaoté) 离开科特迪瓦,自从导致他下台的民众起义以来,他一直流亡在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Des écoutes d'une conversation qu'auraient eu Guillaume Soro et Djibrill Bassolé, ancien ministre des Affaires étrangères burkinabè sous le régime de Blaise Compaoré.

纪尧姆·索罗(Guillaume Soro)和布莱斯·孔波雷(Blaise Compaoré)政权下的前布基纳法索外交部长吉布里尔·巴索莱(Djibrill Bassolé)本来会进行的一次谈话的窃

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年9月合集

Un général proche de l'ancien président Blaise Compaoré a pris la tête des putschistes qui ont renversé jeudi les autorités de transition au Burkina Faso.

FB:一位与前总统布莱斯·孔波雷(Blaise Compaoré)关系密切的将军在周四推翻布基纳法索过渡当局的政变分子中发挥了头作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年11月合集

PL : C'est donc la première élection présidentielle depuis plus de 20 ans, où n'apparaît pas le nom de Blaise Compaoré sur les bulletins de vote.

PL:所以这是 20 多年来第一次总统选举,Blaise Compaoré 的名字没有出现在选票上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

On ne peut pas appuyer des décennies durant un régime militaire au Burkina Faso – celui de Blaise Compaoré - et en menacer un autre à Bamako.

不能支持布基纳法索数十年的军事政权——布莱斯孔波雷的政权——并威胁巴马科的另一个政权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Mais c'est un retour de courte durée, Blaise Compaoré vient participer à une réunion avec notamment le nouvel homme fort du Burkina le lieutenant-colonel Paul-Henri Sandaogo Damiba.

但这是一个短暂的回归,Blaise Compaoré 来参加与布基纳新强人 Paul-Henri Sandaogo Damiba 中校的会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年4月合集

Au Burkina Faso, la Cour de Cassation annule plusieurs mandats d'arrêts, notamment ceux visant Blaise Compaoré l'ancien président et Guillaume Soro, le président de l'assemblée nationale ivoirienne.

在布基纳法索,最高上诉法院废除了几项逮捕令,包括前总统布莱斯·孔波雷和科特迪瓦国民议会议长纪尧姆·索洛的逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月合集

Le dernier maire de Ouagadougou, un proche du président déchu Blaise Compaoré, a été interpellé et écroué par la gendarmerie du Burkina Faso pour des malversations financières présumées.

FB:瓦加杜古的最后一任市长,被驱逐的总统布莱斯·孔波雷的亲密伙伴,因涉嫌金融贪污而被布基纳法索宪兵逮捕并监禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年11月合集

Le président ivoirien Alassane Ouattara a déclaré mardi à Abidjan que le président déchu du Burkina Faso Blaise Compaoré pourra rester en Côte d'Ivoire " tant qu'il le veut" .

科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉星期二在阿比让说,布基纳法索被赶下台的总统布莱斯·孔波雷将能够" 只要他愿意" 留在科特迪瓦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène, néoclassicisme, néoclassique, néocolémanite, néocolonialisme, néocolonialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接