有奖纠错
| 划词

M. Carrel-Billard (France) dit qu'il souhaite confirmer que les amendements relatifs aux critères gouvernant la composition du corps électoral ont été approuvés par l'Assemblé nationale et le Sénat français et doivent être ratifiés lors d'une séance commune.

Carrel-Billiard先生(法国)说,认,有关投票资格要求修正已获得法国国民议会和参议持,现在,修正需要得到国民议会和参议联席会议批准生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2014年5月合集

John Dupont (un milliardaire désoeuvré joué par Steve Carrel) recrute pour son équipe Mark Chultz, médaille d’or olympique de lutte.

约翰·杜邦(史蒂夫·卡雷尔饰演的无所事事的亿万富翁)为他的团队招募了摔跤奥运金马克·丘尔茨(Mark Chultz)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接