有奖纠错
| 划词

Ce qu'il a accompli en tant que Coprésident de la Commission Carnegie sur la prévention des conflits armés, aux côtés de feu Cyrus Vance, a été décisif et d'une importance majeure pour l'orientation du présent débat.

他与已故赛勒斯·万斯一道担任卡防武装冲突委员会同主席时所做的工有开创性,对指导这次辩论极为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le premier d'entre eux est Cyrus II, monté sur le trône vers 559 avant Jésus-Christ.

其中一个国王是Cyrus二世,他在公元前559年左右登基。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième chaîne qu'on te recommande d'aller découvrir : Cyrus North.

我们推荐给你个频Cyrus North。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre.

关于家禽场外壁和厩房修复工作,勒斯-史斯打算过一个时期再做。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett se déclara prêt à partir, en compagnie de Pencroff. Cyrus Smith y consentit.

吉丁-史佩莱表示随时准备和潘克洛夫出发。勒斯-史斯同意了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab se mit en tête des onaggas. Cyrus Smith, le reporter et le marin prirent les devants.

出发时候已到,小队动身了。纳布牵着野驴前进。赛勒斯-史斯、通讯记者和水手在车前面走。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pourquoi, mon cher Spilett, répondit Cyrus Smith, pourquoi ne suivraient-elles pas la route qui leur est naturellement tracée ?

“亲爱史佩莱,”勒斯-史斯说,“为什么你要认为它不走原来路呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais comment se faisait-il que Cyrus Smith connût le capitaine Nemo ?

尼摩船长认为谁也不会知自己名字,可是,勒斯-史斯怎么会知呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et Gédéon Spilett, après être sortis, retrouvèrent leurs compagnons, auxquels ils firent connaître cet état de choses.

勒斯-史斯和史佩莱从出来以后,把这些情况告诉了伙伴们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith ouvrit la porte, et les colons entrèrent dans la chambre, qui était profondément obscure.

勒斯-史斯把门打开,居民们走进了屋子。屋一片漆黑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Faites excuse, monsieur Cyrus, répondit le marin, nous sommes quatre !

“对不起,先生”水手说,“我们是四个人。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si bien que, quand Cyrus II assiège la ville pour la prendre, vers 539 avant J.C., les habitants opposent peu de résistance.

因此当Cyrus二世大约在公元前539年围攻这座城市时,居民几乎没有抵抗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je ne le crois pas, répondit Cyrus Smith.

“我不相信。”史斯说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait respecté le silence que gardait le capitaine Nemo. Il attendait que le mourant reprît la parole.

勒斯-史斯没有打扰船长沉思,等待他重新开口。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! vraiment, avec vous, monsieur Cyrus, tout devient trop facile !

啊!先生,和你在一起真是什么都好办。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En effet, Cyrus, impressionné par la beauté des lieux, respectera toutes les coutumes de Babylone et en fera une de ses merveilleuses capitales.

事实上,Cyrus被这些美丽所打动,他将尊重巴比伦所有习俗,使其成为最美丽首都之一。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith fit part de ses idées à ses compagnons.

斯把他想法告诉了大家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是最近破坏吗?”史斯问

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Au revoir ! » leur cria Pencroff d’un ton si comique, que Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert et Nab ne purent s’empêcher de rire.

“再会吧,我们改日再见!”潘克洛夫望着它们滑稽勒斯-史斯、吉丁-史佩莱、赫伯特和纳布都不禁大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme.

斯把一根点着了树枝在深渊扔去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.

居民们都衷心关怀着史斯诊疗每一步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫, 查清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接