有奖纠错
| 划词

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国力公司的工程师。

评价该例句:好评差评指正

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.

好,需要您的护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a eu lieu dans un centre de traitement de déchets exploité par la société Socodei, filiale d'EDF.

这次件发生在法国力公司(EDF)附属公司Socodei经营的一个废料处中心。

评价该例句:好评差评指正

La EDF aide aussi des personnalités en les autorisant à participer à des festivals de cinéma à l'étranger.

还通过发放无异议证帮助许多个人参加国外

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus d'un an maintenant, l'Etat a décidé de créer une grande filière nucléaire en France qui serait dirigée par EDF.

尽管吵了一年多,政府还是决定通过法国力集团来领导创立一个更大更强的核工业领域

评价该例句:好评差评指正

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处污染和安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,力和煤气公用业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、务律师的文和职员和牧师的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素, 促性腺激素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il faut savoir que mon père est ingénieur chez EDF.

我父亲是法国电力公司的工程师

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

C'est quand même bien plus gros que ce que j'ai vu à l'EDF Lab.

它比我在法国电力公司实验室看到的要大得多。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes bien chez EDF GDF nous nous efforçons d'écourter votre attente.

您正在联系 EDF GDF,我们会尽量缩短您的等待时间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ecoutez, c'est très simple, il lui faut un justificatif de domicile, une facture EDF, par exemple.

听着,这很简单。他需要一份住房凭证,比方说电费单。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Deux semaines plus tard, 109 000 foyers étaient toujours dans le noir, d'après les informations fournies à l'époque par EDF.

两周后,根据法国供电局当时提供的信息,10.9万户家处于黑暗之中

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

La justice soupçonne notamment EDF d'avoir cherché à dissimuler des incidents.

司法部门特别怀疑 EDF 曾试图隐瞒事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Pour se protéger des tarifs fluctuants, certains, comme Philippe, sont retournés chez EDF.

为了保护自己免受价格波动的影响,菲利普等一些人已经回到法国电力公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?

以受监管的关税留在 EDF 是一个不错的选择吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

L'électricité rachetée par EDF permet une baisse des charges de 5000 euros par an.

- EDF 购买的电力每可减少 5,000 欧元的成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Cette nuit, de nouveaux réacteurs nucléaires devraient être remis en fonction, selon EDF.

- 据 EDF 称,今晚,新的核反应堆应该重新投入运行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Comme par exemple Orange, Carrefour ou encore EDF.

例如Orange、家乐福甚至EDF

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Persuadé d'avoir affaire à un agent EDF.

- 被说服与 EDF 特工打交道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Alors, EDF veut lancer un abonnement à géométrie variable.

因此,EDF 想要启动可变几何订阅。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Céline Dufour de votre agence EDF-GDF de Massy.

塞琳杜福尔从你的EDF-GDF机构在马西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à la Métropole du Grand Paris pour leur accueil, et merci à notre partenaire EDF pour avoir sponsorisé cet épisode.

感谢大巴黎都市酒店(la Métropole du Grand Paris)对我们的热情款待,感谢我们的作伙伴——法国电力对本期节目的赞助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Avoir le contrôle seul d'EDF, c'est démanteler l'entreprise.

- 拥有EDF的唯一控制权就是解散公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212

Le travail d'EDF, c'est de faire tourner les centrales.

EDF 工作是运营发电站。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vingt-cinq mille foyers sont encore privés d'électricité et EDF n’envisage pas le retour à un service normal dans les prochaines heures.

2万5千家断电,而且,预计在未来的几个小时内也不能恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pire, selon EDF, la grève pèse aussi sur les réacteurs en fonctionnement aujourd'hui.

更糟糕的是,根据法国电力公司的说法罢工也对今天运行的反应堆造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法, 醋酸发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接