C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆幸运数字。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆幸运数字。
Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.
这些器官显然被用做护符。
Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.
铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior。
Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.
周末长,但我们最爱开发已成功地做正确事情这一工作。
Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.
每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符。
Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.
但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。
Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.
到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。