有奖纠错
| 划词

Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.

需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、饿死了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Tu protégeras l'Eglise.

你要守护教堂。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

法国大革命使法国教会组织产生了彻底的变更 。

评价该例句:好评差评指正

L'Eglise préconise la pauvreté.

教会主张清贫。

评价该例句:好评差评指正

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

评价该例句:好评差评指正

Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.

云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的金牌公司。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是,主教派教会最近对一规定做了有利于妇女的修改。

评价该例句:好评差评指正

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

教皇和主教的权各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织系统。

评价该例句:好评差评指正

Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse" (au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.

尽管有认为情节最初是一个教会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。

评价该例句:好评差评指正

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加尔文想变更教会的组织系统,教皇和主教的权各种宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Haïti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.

宗教方面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主教禁止妇女获得圣职。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.

因司汤达的小说而变成了不朽的野心家于连·索海尔,为了教会而放弃了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。

评价该例句:好评差评指正

Des questions connexes inscrites à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies posent des problèmes moraux et éthiques qui relèvent nécessairement de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis.

联合国的相关议程项目提出了美国长老会必须解决的伦理道德问题。

评价该例句:好评差评指正

Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.

一个星期天的晚上,住在教堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.

为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif du Belize repose sur une coopération active entre l'Etat et l'Eglise, mais cet arrangement a soulevé quelques problèmes majeurs en ce qui concerne l'égalité des sexes.

伯利兹的教育系统决于政府和教会是否积极合作,但这也对两性平等提出了一重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.

我是北京永生堂公司在河南省郑州市的销售部,是“永生堂”牌产品的全国总经销。

评价该例句:好评差评指正

Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.

在一个周日的晚上,位于Faverolles教堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus, katzenbuckélite, kauaïte, kauchteux, kaukasite, kauri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils sont très virulents contre l'Eglise.

他们对教会非常恶毒。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.

政教分离成为正式。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus précisément d’un lieu de culte copte, l’Eglise Saint-George, à Sohag, dans la vallée du Nil.

具体到一个宗教场所,是索哈杰圣乔治教堂,位于尼罗河谷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bon, depuis 1905, la France est un pays laïque, l'Eglise et l’Etat n’ont plus rien à voir.

从1905年起,法国是一个政教分离国家,教会和国家毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

以国王为首圣公会禁止,国王与离婚女性结婚。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Beaucoup de catholiques se détournent de l'Eglise, pour ces itinéraires comme Compostelle, pavés de religion.

许多天主教徒因为斯特拉这样满宗教色彩路而远离教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une manière de dénoncer la pression morale exercée par l'Eglise sur les femmes de l'époque.

一种谴责教会对当时女性施加德压力方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Pardon pour les crimes pédophiles de l'Eglise.

饶恕教会恋童癖罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il était entouré des 114 cardinaux qui l'ont choisi ce mercredi pour diriger l'Eglise.

他被114名枢机主教包围,他们在周三选择他领导教会。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'Eglise a peur de voir partir son patrimoine.

教会害怕看到它遗产消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Eglise partiellement détruite et très peu de civils dans les rues.

教堂部分被毁,街平民很少。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa piété exemplaire lui vaut le soutien inconditionnel de l'Eglise.

他堪称楷模虔诚为他赢得了教会无条件支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Eglise, ce n'est pas le bâtiment, en fait.

- 事实上,教堂不是建筑物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai l'impression que je suis en train d'en sortir, de l'emprise psychologique qu'avait l'Eglise sur moi.

我觉得我要从中走出来了,来自教会对我心理控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Jorge Mario Bergoglio est devenu, hier, le 266e pape de l'Eglise catholique.

豪尔赫·马里奥·贝尔格里奥昨天成为天主教会第266任教皇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

A Johannesburg, l'Eglise méthodiste est prête à organiser une marche de paix.

在約翰內斯堡,衛理公會準備組織和平遊行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais au Moyen-Orient, quelques communautés libanaises chrétiennes semblent gênées par la position de L’Eglise.

但在中東,一些黎巴嫩基督徒團體似乎對教會立場感到尷尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Benoît XVI a appelé aujourd'hui à un «vrai renouveau» de l'Eglise catholique.

本笃十六世今天呼吁对天主教会进行“真正更新”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Jean XXIII et Jean-Paul II sont maintenant des saints de l'Eglise catholique.

约翰二十三世和约翰保罗二世现在是天主教会圣徒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le chef de l'Eglise catholique devrait aborder des thèmes chers à cette génération.

天主教会领袖应该解决这一代人所珍视主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan, kazakhstanais, kazakovite, kazan, Kazanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接