有奖纠错
| 划词

M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.

他鼓尚未向普通基金做出财政捐助的国家参与到捐助行动中来。

评价该例句:好评差评指正

M. Garnier (Suisse) dit que les réformes envisagées permettront à l'UNITAR de répondre aux besoins de formation et de recherche du système des Nations Unies et de ses utilisateurs avec plus d'efficacité.

Garnier先生(士)说,这改革构想将促使研训所更有效地满足联合国及其服务对培训和研究的需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板, 镫骨底环韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

C’est juste là. - La Halle Tony Garnier.

就是那里。-托尼卡(Tony Garnier)音乐厅

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Franchement, la scène de l'Opéra Garnier, c'est quand même une scène incroyable !

坦率地说,加尼耶剧院的舞台是一个令人难以置信的舞台!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je connais le plateau, j'ai déjà chanté à Garnier.

- 我知道那套曲子,我已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Yvelise Garnier a réalisé des bilans de compétences pour l'une de ces entreprises.

伊夫丽丝· (Yvelise Garnier) 为其中一家公司进行了技能评估。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Totalement défiguré, il se serait réfugié dans les souterrains du Palais Garnier, alors en construction, avant de disparaître sans laisser de traces.

完全被毁容了,据说他巴黎剧院的地下避难当时正恢复中,而后消失得无无踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les dorures de l'opéra Garnier: 150 000 euros.

剧院的镀金15万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, en 2018, un escape game a même été organisé dans les couloirs du Palais Garnier, le but était de débusquer le célèbre fantôme.

2018年,甚至剧院的走廊里组织了一场逃生游戏,目标是赶走那个著名的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Décidément, le nombre 13 ne porte pas chance au Palais Garnier, à tel point qu'il n'existe pas de loges d'artistes portant ce numéro.

13剧院绝对代表着不幸,以至于没有带这个数的更衣室。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ravagé, le jeune pianiste qui s'appelle Ernest se réfugie dans l'Opéra Garnier en sachant qu'il est encore en travaux à cette époque.

这位名叫欧内斯特的年轻钢琴家剧院避难,因为他知道他当时仍建设中。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne veux pas dire l'Opéra de Paris ou l'Opéra Garnier parce que ce serait vraiment chiant de ma part, mais je dirais le Musée d'Orsay.

我不想说巴黎剧院或加尼耶剧院,因为那会让我感到非常无聊,但我想说奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère qu'elle vous a donné envie de lire le roman de Gaston Leroux et de venir au Palais Garnier pour le visiter ou assister à une représentation.

我希望它能让你想读一读加斯东-勒鲁的小说,并到剧院去参观或看一场出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est un concert légendaire au Palais Garnier, à Paris, et un triomphe de la diva dans cet opéra de Bellini qu'elle connaissait si bien.

- 这是巴黎宫举行的一场传奇音乐会,也是这位她非常熟​​悉的贝利尼剧中的女主角的胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les Vosges, l'entreprise de linge de maison Garnier-Thiebaut, qui avait accordé une hausse de 2,5 % en février, a décidé de rouvrir les négociations salariales.

孚日省,家纺公司 Garnier-Thiebaut 2 月份批准了 2.5% 的增长,决定重新开始工资谈判。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le 28 octobre 1873, un terrible incendie se déclare, non pas au Palais Garnier mais au conservatoire de musique de la rue Le Peletier, qui se situait tout près d'ici.

1873年10月28日,一场可怕的大火爆发了,不是剧院而是发生附近的勒佩利埃街的音乐学院。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Du coup, Garnier s'est dit : " On va évité le scandale, on va mettre la statue à l'intérieur ! Il doit bien y avoir une place dans le foyer de la danse là où tout le monde s'entraîne ! "

结果,对自己说:" 我们要避免丑闻,我们要把雕像放进去!舞蹈之家里一定有一个地方,每个人都训练!"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La tour Eiffel, le Trocadéro, l'Opéra Garnier, le musée du Louvre...

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Iris Murdoch Raymond Queneau et Italo calvino et séparés aux éditions classiques Garnier.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Les deux opéras, l’opéra Garnier et l’opéra Bastille, sont rive droite.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Ce soir-là, c'est leur spectacle annuel qu'elles répètent en public dans le Saint des Saints, l'opéra Garnier.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Vous avez signé la préface du roman Le Rouge et le Noir que vous avez édité chez Garnier et Flammarion.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻, 低钒铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接