有奖纠错
| 划词

Son livre L'Amant prix Goncourt 1985 relatant une partie de son temps passé au Vietnam a connu un immense succès.

她的《情人》获得了1985年的龚古尔,和极大的成功,书中叙述的是她在越南度过的时期。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

这家出版龚古尔候选人

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois depuis 1980 que le Goncourt est attribué à un livre publié chez Flammarion.

这是自1980年以来,龚古尔次颁给了弗拉马利翁出版出版的书。

评价该例句:好评差评指正

Il publie son premier roman, "Faux jour", en 1935 et obtient le prix Goncourt trois ans plus tard.

1935年,他出版了自己的第本小书《荒谬的日子》,三年之后获得龚固儿

评价该例句:好评差评指正

Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

龚古尔项为励法语作家而设立的法国,根据法国作家爱德蒙·德·龚古的遗嘱于1896年创建。

评价该例句:好评差评指正

Mais le groupe ne s'est pas contenté de publier le fichier du prix Goncourt : il a également entrepris de corriger les fautes.

这个小组并不满足于发布龚古尔作品:他们同时还对其勘误。

评价该例句:好评差评指正

Il publie son premier roman, "Faux jour", en 1935 et obtient le prix Goncourt trois ans plus tard. Il est élu en 1959 à l'Académie.

1935年,他出版了自己的第本小书《荒谬的日子》,三年之后获得龚固儿。1959年,他被入选法兰西院士。

评价该例句:好评差评指正

L'écrivain français d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'âge de 95 ans, 3 mars.

俄裔法国作家,法兰西院院士,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固尔得主的亨利•特罗亚于3月3日去世,享年95岁。

评价该例句:好评差评指正

On l’enlève (la petite Jeanne endormie) et son corps tout mou se laisse emporte comme un corps où il n’y aurait plus d’os. ( GONCOURT: Journal, 1873, P.

940) (熟睡的小让娜)遭人劫持,她那柔软的身体任人搬着,就像个没有骨头的躯体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针, 导引装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2019年

Ou de Chanson douce de Leïla Slimani, prix Goncourt 2016.

或者Chanson douce由Leïla Slimani撰写,Prix Goncourt 2016。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Vous vous êtes laissé prendre. Le Goncourt ! Une invention de plus pour faire vendre.

- 你被赶上了。古尔!还有一项发明要出售。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Yvan Attal va s’attaquer au tout frais prix Goncourt des lycéens Les choses humaines de Karine Tuil.

Yvan Attal迎来Karine Tuil的Goncourt高中生奖Les chose humaines。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, vous avez le dernier Goncourt ?

您好。有今年的古尔奖作品吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La star absolue des prix, c'est le Goncourt.

绝对的明星奖项是古尔文学奖

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu ne voudrais pas non plus que je connaisse le dernier Goncourt ou le dernier Fémina?

你总不会还想要我知道古尔文学奖和妇女文学奖的得主吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui c'est bien le gars à l'origine du prix Goncourt, sympa hein ?

是的,他就是古尔奖的起源知道了吧?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.

古尔文学奖旨在纠正这种不公正现象。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le père:Tu sais que Proust et Malraux ont eu le prix Goncourt?

你知道普鲁斯特和马尔罗都得过古尔文学奖吗?

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Il écrit de nombreux romans et obtient, en 1956,le prix Goncourt pour Les Racines du ciel.

他写了很多小说,并且在1956年得了以 Les Racines du ciel 获得古尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Emile Ajar écrit La Vie devant soi,roman pour lequel il obtiendra le prix Goncourt en 1974.

艾米力 阿加尔 写了La Vie devant soi,1974年的时候获得了古尔奖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

À la création du Goncourt en 1903, elle était révolutionnaire, le roman étant très mal vu.

1903年古尔文学奖问世时,它是具有革命性的,遭到了很多人的反对。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

L’année suivante est publié La vie devant soi, du même Emile Ajar qui reçoit le prix Goncourt.

第二年,小说《如此人生》出版了,同样是“艾米尔·阿雅尔”这个人,荣获了古尔文学奖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Son livre est également dans la dernière liste du Goncourt.

他的书也出现在古尔书单中

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Près d’un demi-million de francs pour l’adaptation du roman de Joël Dicker, best-seller et prix Goncourt des lycéens.

近五十万法郎用于改编Joël Dicker的小说,畅销书和古尔高中生奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

B.Giraud est la 13e femme, en 120 ans, à avoir reçu le prix Goncourt.

- B.Giraud 是 120 年来第 13 位获得古尔奖的女性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Vous savez que c'est le seul auteur qui a eu 2 fois le prix Goncourt?

你知道他是唯一一个两次获得古尔奖的作家吗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Demain c'est le Prix Médicis qui sera décerné, avant le Renaudot et le Goncourt mercredi.

明天是Prix Médicis,在周三的Renaudot和Goncourt之前颁发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐, 岛架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接