有奖纠错
| 划词

Je voudrais, à l'instar des orateurs qui m'ont précédé, rendre hommage au regretté Ambassadeur Hector Charry Samper pour les très louables services qu'il a rendus en sa qualité de Président du Comité.

要与前面的发言人一样赞赏已故的恰里·桑佩尔大使担任员会主席时所作的值得称赞的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je manquerais à mon devoir si je n'exprimais pas la profonde affliction dans laquelle nous a plongés la disparition de M. Hector Charry Samper, de la Colombie, qui, récemment encore, présidait le Comité spécial.

有职责对直到最近一直担任特设员会主席的、哥伦比的赫克托·恰里·桑佩尔先生的逝世们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'associer aux orateurs précédents pour exprimer mes condoléances suite au décès de l'Ambassadeur Hector Charry Samper, de la Colombie, Président du Comité spécial, qui a apporté une contribution personnelle très précieuse à l'élaboration de la Convention.

想同其他人一样,对特设员会主席、哥伦比的赫克托·恰里·桑佩尔大使去世示慰问,他个人为《公约》的起草作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

En hommage à la mémoire du Président du Comité spécial, Hector Charry Samper (Colombie), et en reconnaissance de sa contribution au processus de négociation, il est aussi recommandé que la Conférence nomme Président honoraire le représentant de la Colombie.

为纪念特设员会前任主席Hector Charry Samper(哥伦比),彰他对推动谈判进程的贡献,建议会议授予哥伦比名誉主席的职位。

评价该例句:好评差评指正

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代塞尔焦·文托先生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; Émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dostoïevski et Tchaïkovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.

环顾四周,看到许多国家的代,这些国家给世界带来了伟大的洲艺术;给世界带来了埃米尔·左拉、赫克托·柏辽兹;给世界带来了另类疗法;给世界带来了勃鲁盖尔;给世界带来了本杰明·富兰克林、《独立宣言》、阿尔贝特·爱因斯坦及伦纳德·伯恩斯坦;给世界带来了托马斯·穆尔、本杰明·布里顿;给世界带来了陀思妥耶夫斯基和柴可夫斯基;给世界带来了威尔第;以及给世界带来了纳尔逊·曼德拉等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Vous avez un message pour Hector Toutou?

你有话要和Hector Toutou说?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est 6 heures et voici la météo avec Hector Toutou.

现在是6点,这里是Hector Toutou天气预报。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Elle s'approcha doucement du museau d'Hector et souffla très fort.

它轻轻地靠近脸且用力吹。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Nous allons leur en donner, aux Libéraux ! dit Hector Merlin.

·曼兰说,“咱们一定要给自由党看看颜色!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Tout d'abord Hector, mythique prince de Troie qui défendit sa cité jusqu'au bout contre les Grecs.

首先是耳,他是特洛伊神话王子,他在对抗希腊人中,誓死保卫了他城市。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Eh ! bien, Hector prendra les théâtres de Vaudeville, dit Lousteau.

“那么所有通俗歌舞剧院归吧。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Donnez-le à Lucien, dit Lousteau. Hector et Vernou feront des articles dans leurs journaux respectifs...

“交给吕西安,”卢斯说。“再让和韦努在他们报上各写一篇。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Eh ! bien, Hector te laissera les Variétés, et Lucien la Porte-Saint-Martin, dit Étienne.

“叫让出多艺剧院,吕西安让出圣马丁门剧院给你。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Commençons une série de portraits des orateurs ministériels ? dit Hector Merlin.

·曼兰说:“咱们先来一组政府党议员肖像。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Par exemple dans ce manuscrit du XVe siècle ou c'est cette fois sir Hector qui se bat contre un nain.

例如,在这份十五世纪手稿中,是爵士与侏儒作战。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Quelques jours avant le début de Coralie au Gymnase, Lucien vint bras dessus, bras dessous, avec Hector Merlin, au foyer du Vaudeville.

正当柯拉莉在竞技剧场登台前几天,吕西安和·曼兰手挽着手走进滑稽歌舞剧院休息室。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le personnage est exactement habillé comme Hector qui est donc l'un des personnages de Coco.

这个角色完全打扮成,因此他是可可角色之一。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On ne le désignait dans la contrée que par son petit nom : M. Hector. Il s’appelait le baron Hector Gontran de Coutelier.

在这个国家,人们只用他小名字来称呼他:M. Hector。他名字是赫·贡特兰·德·库特里埃男爵。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Si nous inventions quelques refus de sépulture avec des circonstances plus ou moins aggravantes ? dit Hector.

“再编几个不准埋葬故事,把情节多多少少说得严重一些,行不行?”

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

10. Giraudoux - La guerre de Troie n'aura pas lieu Hector.

10. Giraudoux - 特洛伊战争不会发生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Après la mort du prince Hector, c'est Énée, un autre Troyen de sang royal, qui lui succède comme protecteur de la cité.

耳王子死后另一位特洛伊王族埃涅阿斯(Énée)继承了他王位,成为特洛伊城保护者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Les Preux et les Preuses, c'est un cycle immense, créé pour glorifier, d'Hector à Brigitte de Suède, 26 siècles de chevalerie imaginaire.

男伟人和女伟人是一个巨大循环,旨在美化,到瑞典布里奇特,26个世纪以来骑士精神。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

« Bon, se dit-elle, puisque tout le monde dort et même Hector, le grand ours, je vais en profiter pour le taquiner. »

“好吧,它想到,所有人都在睡甚至埃在睡,大熊,我将戏弄它消遣。”

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ravages de l’amour dans un cœur de 12 ans, c’est le nom du chapitre raconté par Hector Berlioz dans ses mémoires.

在一颗12岁心中蹂躏爱情,这是·柏辽兹在他回忆录中讲述那一章名字。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

L’idée de la symphonie fantastique naît du coup de foudre d’Hector Berlioz pour Harriet Smithson lorsqu’il la découvre dans Shakespeare.

幻想交响曲想法源于·柏辽兹(Hector Berlioz)在莎士比亚(Shakespeare)中发现哈里特·史密森(Harriet Smithson)一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接