有奖纠错
| 划词

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.

大会现在将听取代表团团长伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因女士阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.

虽然他的童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜集资料并虚构了艾尔玛人这个人物

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.

主席(以英语发言):大会现在听取代表团团长伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因人阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Mission était aussi accompagnée par Tamara Pozdnyakova, spécialiste hors classe des affaires politiques, et Irma Lacey, assistante de programme du Secrétariat de l'ONU.

特派团还有联合国秘级政治事务干事Tamara Pozdnyakova和方案助理Irma Lacey随行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux fonctionnaires du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, Mme Tamara Posdnyakoa et Mme Irma Lacey, accompagnent la Mission spéciale pour lui fournir une aide administrative.

还有两位联合国秘政治事务部的工作人员为特派团提供行政和其他支援,她们是塔马拉· 波兹尼亚科娃和伊尔·莱西。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Représentante permanente du Suriname, qui va parler au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes.

主席(以英语发言):我现在请常驻代表伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因人阁下代表拉丁美洲及加勒比国家发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


numéro, numérotage, numérotation, numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Eugène... Raoul... ?

Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Eugène... Raoul...是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

Le 1er ministre français Edouard Philippe a de son côté dressé un premier bilan du passage d'Irma sur les Antilles françaises. Un bilan terrible Aurélien.

法国第一部长爱德华·菲利普为其起草了关于伊尔马在法国西印度群岛通过的第一次评估。糟糕的资产负债表奥雷利安。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Eugène Raoul, 23, square Lamartine, Besançon, Doubs.

Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Eugène Raoul,杜河省,贝藏松,Lamartine广场,23号。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Face à la désorganisation des services de l'Etat, également touchés par Irma Le gouvernement a, très rapidement, été pointé du doigt.

同样受伊尔的影响,政府服务的组织混乱,因而很快受指责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

Irma vit sur les bords de l'affluent le plus pollué.

艾尔玛生活在污染最严重的支流河畔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

La côte Nord de Cuba de son côté s'est réveillée face à la dévastation semée par Irma.

就古巴北部海岸而言,它醒悟伊尔造成的破坏

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

L'île de Saint Martin a été ravagée par le cyclone Irma.

圣马丁岛被厄玛摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

C'était la même chose il y a 5 ans pour l'ouragan Irma.

5 前,艾尔玛也是如此

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Une " Madame Irma dont les prophéties ne se réalisent jamais" , s'amuse François Hollande.

弗朗索瓦·奥朗德开玩笑说:“伊尔夫人的预言永远不会实现。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月

À la une également, 1 an après le passage de l'ouragan Irma, Emmanuel Macron est aux Antilles.

同样在头版,伊尔通过1埃马纽埃尔马克龙在西印度群岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Ce vétéran de l'armée a vu passer les ouragans Irma en 2017, Michael en 2018 et maintenant Ian.

这位退伍军人在 2017 艾尔玛,在 2018 了迈克尔,现在看了伊恩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

La saison des cyclones qui est loin d'être terminée. Irma sera suivi dans quelques jours d'une autre tempête tropicale.

季节远未结束。伊尔将在几天后再次遭受热带暴袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

Et l'ouragan Irma devrait ensuite bifurquer vers le nord avant d'atteindre La Havane, et remonter vers la Floride.

伊尔应该转向北方,然后达哈瓦那,并上升佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

Direction maintenant Cuba. Dans ce pays, le bilan du passage d’Irma s'élève à 10 morts.

现在方向古巴。在这个国家,艾尔玛通过的余额达 10 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Lequel l'a traité hier de « Mme Irma » , pour ses « prophéties qui ne se réalisent jamais » .

昨天,他称他为“艾尔玛夫人”,因为他的“预言从未实现”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Le gouvernement fédéral m'a refusé toute aide financière il y a cinq ans pour l'ouragan Irma, au prétexte que j'avais une assurance.

- 五前, 联邦政府拒绝了我为艾尔玛提供任何经济援助 理由是我有保险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

Et actuellement en voyage en Grèce, Emmanuel Macron a assuré que la France toute entière est mobilisée face aux ravages de l'ouragant Irma.

目前正在希腊访问的伊曼纽尔·麦克龙保证,面对" 伊尔" 的肆虐,整个法国都动员起来

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Après l'ouragan Irma, c'est toute la France et toute la Nation qui est aux côtés de celles et ceux qui ont tout perdu.

厄玛之后整个法国和整个国家都支持那些失去一切的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月

Les victimes du séisme au Mexique mais aussi de l'ouragan Irma aux Antilles pour lesquelles le Pape François a prié ce soir.

墨西哥地震的受害者,也是西印度群岛的伊尔的受害者,教皇弗朗西斯今晚为此祈祷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuncupation, Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接