有奖纠错
| 划词

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.

将听取苏里南代表团团长伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因女士阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.

虽然他的童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜集资料并虚构了艾尔玛人这个人物

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Chef de la délégation du Suriname.

主席(以英语发言):大听取苏里南代表团团长伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因人阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Mission était aussi accompagnée par Tamara Pozdnyakova, spécialiste hors classe des affaires politiques, et Irma Lacey, assistante de programme du Secrétariat de l'ONU.

特派团还有联合国秘书处:高级政治Tamara Pozdnyakova和方案助理Irma Lacey随行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux fonctionnaires du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, Mme Tamara Posdnyakoa et Mme Irma Lacey, accompagnent la Mission spéciale pour lui fournir une aide administrative.

还有两位联合国秘书处政治部的工作人员为特派团提供行政和其他支援,她们是塔马拉· 波兹尼亚科娃和伊尔·莱西。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Irma Loemban Tobing-Klein, Représentante permanente du Suriname, qui va parler au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes.

主席(以英语发言):我请苏里南常驻代表伊尔玛·洛安班·托宾-克莱因人阁下代表拉丁美洲及加勒比国家发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Eugène... Raoul... ?

Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Eugène... Raoul...是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Le 1er ministre français Edouard Philippe a de son côté dressé un premier bilan du passage d'Irma sur les Antilles françaises. Un bilan terrible Aurélien.

法国第一部长爱德华·菲利普为其起草了关于伊马在法国西印度群岛通过的第一次评估。糟糕的资产负雷利安。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Eugène Raoul, 23, square Lamartine, Besançon, Doubs.

Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Eugène Raoul,杜河省,贝藏松,Lamartine广场,23号。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Face à la désorganisation des services de l'Etat, également touchés par Irma Le gouvernement a, très rapidement, été pointé du doigt.

同样受到飓风的影响,政府服务的组织混乱,因而很快受到指责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Irma vit sur les bords de l'affluent le plus pollué.

生活在污染最严重的支流河畔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

La côte Nord de Cuba de son côté s'est réveillée face à la dévastation semée par Irma.

就古巴北部海岸而言,它醒悟到造成的破坏

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

L'île de Saint Martin a été ravagée par le cyclone Irma.

圣马丁岛被飓风摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'était la même chose il y a 5 ans pour l'ouragan Irma.

5 年前,飓风也是如此

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Une " Madame Irma dont les prophéties ne se réalisent jamais" , s'amuse François Hollande.

弗朗索瓦·朗德开玩笑说:“人的预言永远不会实现。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À la une également, 1 an après le passage de l'ouragan Irma, Emmanuel Macron est aux Antilles.

同样在头版,飓风通过1年后埃马纽埃马克龙在西印度群岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce vétéran de l'armée a vu passer les ouragans Irma en 2017, Michael en 2018 et maintenant Ian.

这位退伍军人在 2017 年看到了飓风艾,在 2018 年看到了迈克,现在看到了伊恩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

La saison des cyclones qui est loin d'être terminée. Irma sera suivi dans quelques jours d'une autre tempête tropicale.

飓风季节远未结束。将在几天后再次遭受热带风暴袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Et l'ouragan Irma devrait ensuite bifurquer vers le nord avant d'atteindre La Havane, et remonter vers la Floride.

飓风应该转向北方,然后到达哈瓦那,并上升到佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Direction maintenant Cuba. Dans ce pays, le bilan du passage d’Irma s'élève à 10 morts.

现在方向古巴。在这个国家,通过的余额达到 10 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Lequel l'a traité hier de « Mme Irma » , pour ses « prophéties qui ne se réalisent jamais » .

昨天,他称他为“人”,因为他的“预言从未实现”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le gouvernement fédéral m'a refusé toute aide financière il y a cinq ans pour l'ouragan Irma, au prétexte que j'avais une assurance.

- 五年前, 联邦政府拒绝了我为飓风提供任何经济援助 理由是我有保险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Et actuellement en voyage en Grèce, Emmanuel Macron a assuré que la France toute entière est mobilisée face aux ravages de l'ouragant Irma.

目前正在希腊访问的伊曼纽·麦克龙保证,面对飓风" " 的肆虐,整个法国都动员起来

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Après l'ouragan Irma, c'est toute la France et toute la Nation qui est aux côtés de celles et ceux qui ont tout perdu.

在飓风之后整个法国和整个国家都支持那些失去一切的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Les victimes du séisme au Mexique mais aussi de l'ouragan Irma aux Antilles pour lesquelles le Pape François a prié ce soir.

墨西哥地震的受害者,也是西印度群岛的飓风的受害者,教皇弗朗西斯今晚为此祈祷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接