Ces années de collège ont façonné son caractère.
初中几年
就了他
性格。
se façonner: se former, se modeler,
Ces années de collège ont façonné son caractère.
初中几年
就了他
性格。
Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.
你圣爱陶冶我
就如匠人制陶器。
Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.
我本区域正面临决定其未来
关键时刻。
Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.
我世界领导人有能力塑
未来。
Il a pour but de façonner les outils de la lutte contre le terrorisme.
它是关于打击恐怖主义工作具体要点。
Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.
样
一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑着新
国际农产品贸易环境。
Encore une légende, façonnée par l'Histoire.
其实不过又是一段历史臆传奇故事罢了。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对一进程施加影响。
Le présent que nous façonnons sera notre avenir.
我创
现在是我
将拥有
未来。
Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.
我在此竭尽努力应能帮助影响他
审议和最终结果。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
儿童将确定我
下一代共处
性质。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它自己。
Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.
我必须达成一项新
契约,以应付我
所面临
挑战。
Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.
我虽然无法改变过去,但是可以塑
未来。
Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.
我还要引用该段提及宗教和精神团体
五项重要职能。
Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.
财产、珍品、人工制品、遗物。
Leur expérience actuelle d'enfant façonnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.
他童年经历将决定世界
明天,那时,他
将成为成年人。
Les propositions d'action ont effectivement façonné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.
行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家对等方案
形成。
Le cadre familial est donc un facteur essentiel qui façonnera le destin et l'avenir des enfants.
因此,家庭环境是决定我儿童
命运与前途
一个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。