La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·斯蒂诺。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要的安盟官员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱兰的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。