Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Comme l'a relevé Noëlle Lenoir, c'est là le débat le plus intéressant puisqu'il illustre la façon dont le respect du corps humain et le principe de sa non-commercialisation sont indissociables des questions d'ordre économique et social.
正如Noelle Lenoir所指出, 这场辩论才是更有意义的,因为它表明了尊重人体及其非商业化原则是如何与经济和社会考虑结合到一的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il risque, pour cela, la prison à perpétuité. Mais ses soutiens répondent qu'il s'agit d'accusations sans fondement. Invitée de RFI ce matin, l'ancienne ministre française Noëlle Lenoir, présidente de son comité de soutien. Elle dénonce les conditions de sa détention.
他因此可能面临无期徒刑。但他的支持者回应称,这些指控毫无根据。法国前部诺埃勒·勒诺瓦今早接受RFI采访时,她是支持委员会的主席。她谴责了他的拘留条件。