La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻辱从不同方面增加了。
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻辱从不同方面增加了。
La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.
是一种无声的社会疾病。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了进程的
。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我们仍意识到实地局势的。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的也是如此。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构成
指数的制订。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临的固有。
Il est manifeste que les situations d'urgence augmentent considérablement la vulnérabilité.
紧急状况无疑大幅度加剧。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓风造成的破坏就证明了这种。
Par conséquent, vouloir atténuer les risques c'est chercher à réduire la vulnérabilité aux risques.
因此,减少风险就需要减少遭受危害的。
Le modèle de risque établit une géographie de ces entités en fonction de leur vulnérabilité.
风险模式根据各实体的
制定实体图谱。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移民的另一层是他们挣得的福利会丢失。
Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.
然而,伴随机会增长的是人口社会日益加重。
Leur fragilité est particulièrement manifeste dans les domaines de la justice et de l'administration.
在执法和行政方面,这些机构的十分明显。
La résolution 1308 (2000) reconnaît cette vulnérabilité particulière.
第1308(2000)号决议确认这一特殊的。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的对劳动大军的技能掌握具有影响。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的,必须应对其余的挑战。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。
Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.
这种在很大程度上取决于气候引起的大气变化。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部,已大大减小。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。