有奖纠错
| 划词

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多的一个贵族世家。

评价该例句:好评差评指正

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

雅维利的哲学类型相同的是孟德斯鸠和托克维尔的哲学思想。

评价该例句:好评差评指正

Charles-Louis de Secondat, connu sous le nom de Montesquieu, est un penseur politique français du siècle des Lumières.

夏尔-路易斯.德.瑟贡达,即孟德斯鸠是启蒙时期的一位法政治思想家。

评价该例句:好评差评指正

Les trois pouvoirs traditionnels de Montesquieu ne sont plus les seuls qui composent les instances dirigeantes des peuples.

孟德斯鸠的三种经典力量,不再是治理人方面的仅有的力量,那些有此想法的人已经被时代所遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Comme le disait Montesquieu : « Les empires construits sur les armes devront se défendre par les armes ».

正如孟德斯鸠所说:“用武器构造的帝,需要用武器捍卫。”

评价该例句:好评差评指正

Bien des éminents penseurs français, comme Descartes, Voltaire, Quinet et Montesquieu, ont fait des recherches approfondies sur la culture chinoise.

的一批杰出的思想家,如笛卡尔、伏尔泰、魁奈、孟德斯鸠文化有很深的研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer quelques auteurs célèbres, par exemple, Montesquieu ou Hobbes nous rappellent que la sécurité est la forme première de la liberté.

我愿在此提及几位著名的作者,例如象孟德斯鸠或霍布斯,他们提醒我们说,安全是自由的主要形式。

评价该例句:好评差评指正

Il lance donc un appel aux États où le droit international s'est développé - les patries de Montesquieu, Rousseau et d'autres - pour qu'ils votent en faveur des paragraphes en question au lieu de suivre leur pratique traditionnelle de s'abstenir de voter.

因此,他吁请那些提出和制定际法并诞生了孟德斯鸠和卢梭等伟人的会员改变原来弃权的做法,有争议的段落投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des pouvoirs qui ne sont plus ce qu'ils étaient, il y en a d'autres que Montesquieu, Locke et les pères des révolutions libérales ne pouvaient pas prévoir parce qu'ils n'existaient pas à leur époque ou parce qu'avec le temps, ils ont changé d'aspect.

有些力量同过去不一样,另一些力量则是孟德斯鸠洛克和自由革命理论起草者无从知道的,因为这些力量当时还不存在,或者因为随着时间的迁移它们已经改变形状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角头螺钉, 八角形, 八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Le plus grand théoricien classique de cet équilibre des pouvoirs, c'est Montesquieu dans l'esprit des lois.

个权力平衡的最大经典理论家是孟德斯鸠,他《法的精神》中提出了一理论。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La pensée des « Philosophes des Lumières » comme Rousseau ou Montesquieu s'est largement répandue tout au long du XVIIIe siècle.

卢梭或孟德斯鸠等“启蒙运动哲学家”的思想整个十八世纪广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Avez-vous lu « Lettres Persanes de Montesquieu » ?

——你读过“Lettres Persanes de Montesquieu”吗?

评价该例句:好评差评指正
纪念尔泰逝世一百周年的演说

Montesquieu a fait dans la loi des fouilles si profondes qu'il a réussi à exhumer le droit.

孟德斯鸠律法中挖掘得如此之深,以至于他成功地挖掘出了律法。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Montesquieu est l'homme le plus célèbre, le philosophe le plus célèbre dans la pensée de cette division et de cet équilibre des pouvoirs.

孟德斯鸠是最著名的,他是权力分割和平衡思想中最著名的哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il trouva Rousseau un peu rebutant ; Montesquieu, en revanche, était à son goût ; c'était le premier pas.

他觉得卢梭有点令人厌恶;另一方面,孟德斯鸠很合他的口味;是第一步。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a participé à ce concours et s'est vraiment violemment opposé à Voltaire et Montesquieu qui, eux deux, trouvaient la science et les arts très positifs.

他参加场竞赛,并且强烈反对尔泰和孟德斯鸠的观点,后者认为科学与艺术是非常积极向上的。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Parmi les 700 membres qui ont siégé à l'Académie depuis qu'elle existe figurent des noms célèbres : Montesquieu, Voltaire, Chateaubriand, Lamartine, Hugo.

自成立以来,该学院已有 700 名成员,其中不乏著名人物:孟德斯鸠尔泰、夏多布里昂、拉马丁、雨果。

评价该例句:好评差评指正
纪念尔泰逝世一百周年的演说

Parmi ces esprits, il y a des cimes, Montesquieu, Buffon, Beaumarchais, et deux entre autres, les plus hautes après Voltaire, - Rousseau et Diderot.

些精神中,有山峰,孟德斯鸠布冯,博马舍,以及尔泰之后最高的两座山峰 - 卢梭和狄德罗。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Diderot refuse de les adorer, tandis  que Montesquieu parle de « despotisme au bâton » fondé sur la crainte.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Par exemple, Bourdieu a écrit un article très court et très violent, je trouve, sur Montesquieu et la théorie des climats, pour dire qu'on se trompe lorsqu'on ne voit pas l'aspect social, on imagine l'inéité, justement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八氯丙烷, 八氯化物, 八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接